夢雪愛麗絲提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
安娜從未走過如此崎嶇,如此遙遠地道路,看著她氣喘呼呼的樣子,透心中多少有愧,便說道:\"不如我們休息一下吧?休息一下才能更好地前進啊。\"
星護從內心衡量了一下,覺得透說的話語有幾番道理,就隨處找了一處有幾塊大大的石頭,示意安娜,透坐下來。
安娜鋪墊了一個墊子,才坐在了石頭上,隨口說道:“路途遙遠,大家也餓了吧?我想在我的隨身莊園,種子種了這麼多天,應該能拿些東西出來了,不過這些魔法作物的料理方法,可能與正常作物的料理方法有所不同就是了。”
星護翻出環遊魔法使指南的一頁,上面寫著大大的標題-野外生存指南,在這頁記載著的都是如何料理魔法作物的教程。
安娜驚呼道:“這本環遊魔法使如此厚,我真好奇星護你是如何能一下子就翻到這裡的呢!”
星護洋洋得意地說道:“有目錄啊。”
安娜由於家境貧困,從小能讀到的書屈指可數,更別提魔法類的書籍了。 而且,安娜讀的書多都是被捐贈的,而被捐贈的很多都已經變得泛黃,破爛。很多時候,安娜都需要重新小心翼翼的修補這類書籍。
安娜在印象中讀過的書裡,似乎沒見過名為目錄的一頁,於是便問道:“什麼是目錄?”
透與星護驚訝地看向安娜,他們從未想過會有人不知道目錄這詞。
透並沒責怪的意味,而是溫柔地說道:“目錄啊,基本上就是介紹一本書裡有什麼,基本上就是對讀者的嚮導或者指引吧!”
安娜驚呼道:“還有這樣便捷的存在啊!我讀的書中從沒看過目錄這一頁呢!”
星護撓了撓頭,問道:“環遊魔法使指南這一頁總有了吧?”
隨後,星護指了指環遊魔法使指南的第一頁,安娜問道:“這個I-N-d-E-x的字母是什麼啊?”
星護和透更感到驚訝了,這個隨處都可見的單詞,居然會有人不知道。
透依然溫柔不減地說道:“這是外來單詞噢,翻譯意思為目錄。”
安娜笑嘻嘻地說道:“原來如此,真好!又獲得了一個新知識!”
星護與透看著眼前的安娜,驚覺於對於自己的常識,對安娜來說卻是陌生不過的知識,安娜過去接觸的知識範圍到底有多狹窄?
是自己一直以來身處的環境過於優渥?把這些獲得過的知識都當成理所當然?還是,安娜曾經所處的社會地位,讓她根本就接觸不到最基本的常識?
星護與透,奇妙地不約而同的對安娜產生了同一種想法,他們覺得,或者教會安娜他們會的常識也不錯。
社會地位的差異,身份的差異,總是讓人產生各種各樣的掙扎與矛盾。
如果安娜也能學會一些在她的身份地位接觸不了的常識,是不是也能改變什麼呢?
星護與透,從第一次見到安娜,就感到這個少女蘊藏著一種巨大的潛力。
他們說不出來,但都深深地感受到了,這樣蘊藏在少女身體內的力量,不自覺地吸引著他們,踏上了這段旅程。