分卷閱讀96 (第2/2頁)
Aak提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“你實在是讓我太失望了,我的兒子。”面對達米安的憂心和焦慮, 塔利亞神情冷漠地揚起了頭,“你的父親教會了你些什麼。”
“懦弱的向人討饒。”塔利亞將手中的利刃向下壓了幾分,在冰冷的刺痛感後, 我看著劍拔弩張的母子對話, 還是把痛呼默默吞了下去。“僅僅是為了一個女孩。”
看來跋扈的阿拉伯貴婦不喜歡我貼心的保持安靜, 我豎著手指擋在擱在頰邊的刀身, 在她沒有拒絕的情況下自主地用兩根手指捏住了刀鋒,拉到了脖頸這個位置。
“臉上的傷不太好藏。”她為我不合時宜地舉動報以寬容的微笑。
如果不是剛才這女人在我臉上開了個口子,我可能真的以為我兩關係不錯,“有什麼話不能坐下談呢。”
在塔利亞無動於衷地冷淡下,我曲指抹去了臉上的血珠,換上了個假惺惺的笑臉,“阿姨。”
女人總是格外在意自己的年齡。哪怕我在和他的兒子不清不楚,她也不會喜歡這個稱呼。
可惜塔利亞畢竟是家裡有永生魔法的人,她也許是第一次被人這麼稱呼,有些新奇和嗔怪地睨了我一眼,又微眯著幽深的綠眸定睛看了我一會兒,隨著她越來越近的動作,那頭烏雲般的長髮也散落到了我的頸間。
“你的眼睛很適合作為收藏品。”
“……”被擒住了下頷動彈不得,我求救地看了眼整個人已經貼到攝像頭前,卻被他媽無情禁音的達米安。
甚至布魯斯也出現在了鏡頭裡,掙扎了片刻,“夏洛克?福爾摩斯的眼睛更好看。”
遠水救不了近火,此時還不自救更待何時。
而且這些上了年齡的女人到底有什麼毛病,說話時總是要貼著人才開口。
“放心吧。”她就像在看一個撒嬌的孩子那樣看著我,另一隻手卻乾脆利落地舉著刀插進了電腦。
“有人說過不能動你。”
沒有拿出來過的左手裡夾著的金屬球又緊了點,我狐疑地掐了下掌心,沒有在面上表露出任何的情緒,“那看來你是出於母親的關心嘍?”
“達米安同樣在狩獵範圍之內。”塔利亞說這句話時唇邊若隱若現的弧度並未消失,她又像個仁慈的母親一樣平靜地看著我,“也許你可以幫我轉告他。”
“看在他是我兒子的情況下,這是最後一次機會。”她憐愛地在我的傷痕上落下了個輕吻,用舌尖舔去了唇瓣上的血跡,別有深意地撫摸過我