苦遙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
中,《水滸傳》的作者冠名一直為施耐庵。
在學術界當中,最受認可的則是施耐庵和羅貫中合著,即前七十回為施耐庵作著,後三十回則為羅貫中著。
另一種稍微不同的觀點是,《水滸傳》為施耐庵所寫,羅貫中進行了整理、編輯。
不管作者是誰兩部作品不過周青還是比較喜歡三國,畢竟三國更精彩,很多人都把三國演義的事當成正史了,可見其影響力。
水滸的話格局就小點了,小說傳播對中華文化更有普遍性,教育性和趣味性,那種書院式的教學趨向於精英培養,普及的話時間還長。
目前羅貫中應該也在杭州,只要在這裡找到說書的說話藝人或一些雜劇作家,也許一個不認識,但多找幾處定能找到他。
此時的他應該只是個二十多的青年,也有志圖王,歷史上曾在張士誠的麾下謀事,可惜張士誠是個扶不起的阿斗,就失望離開了。
所以周青過去只要激起他的雄心鬥志,認同他的理想,年輕人的熱血就會奮不顧身地跟你走。
至於施耐庵就比較難找了。
一個隱居的五十多歲老頭,不過據網料傳聞施耐庵的身份有兩種,最普遍的說法是:施耐庵和羅貫中為師徒關係。
有《錄鬼簿續編》介紹,羅貫中“樂府隱語,極為清新”,因此很多學者認為《水滸傳》中詩詞的摻入多為羅貫中所為,作為纂修者羅貫中又對《水滸傳》進行了修改,這樣與《三國演義》有部分情節相似也是正常現象。
有部分學者認為:他們普遍認為,《水滸傳》在明初是禁書,不可能實名出版,羅貫中本身就是山東東平人,而施耐庵在歷史資料中卻查不到蹤跡。
在這種情況下,作者很有可能託名出版,也就是羅貫中化名施耐庵。
在明代早期版本水滸中就有羅貫中單獨署名,後期又發現施耐庵和羅貫中的聯合署名。
“施耐庵”倒著寫就是“俺乃是”,用山東口音說施耐庵,發音也是“實乃俺”,而根據當時許多作家撰書署名的習慣,“施耐庵-羅貫中”的潛臺詞很可能就是“俺乃是羅貫中”。
所以專家們認為《三國演義》和《水滸傳》這兩本巨著是羅貫中運用了不同的作品採集方式撰寫而成的。
周青知道不管那種結論,施耐庵和羅貫中一定存在關係,直接問他本人就行。
羅二(中二青年羅貫中簡稱羅二)說:“施耐庵?誰啊?不認識。”
周青明白要不就是還沒拜師,要不就是小號還沒建立,自然也就不知道。尋找施耐庵只能就此作罷。