crossorigin="anonymous">

戰地黃花提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

軍隊回到郢都,刨開了平王墳墓,拖出他的屍體,掄起鋼鞭,對著平王的屍體一下一下地抽打,一共打了三百下。

這個故事在史記上都有記載,沒想到竟被拿出來調侃胖子。胖子沒有回答。

二叔蹲下仔細檢視這具屍體,身上沒有傷,看樣子是迷路死在這裡的,原本我們到這裡的時候並沒有發現,可能是被埋在黃沙下面。現在黃沙被風吹走,自然的顯露出來。仔細檢視這具屍體之後,在這具屍體上發現一個不錯的刀,二叔拿起一看,居然是一把上好的瑞士軍刺。

這具屍體的身下還有一個揹包,揹包裡都是一些雜七雜八的東西,有筆有紙,還有繪圖用的規尺等物,這都是一些探險人用的,二叔看了之後,發現也沒有什麼用,便又放回包裡了。

我在這具屍體的左邊口袋裡發現一個小冊子,我拿出一看,上面還寫滿了文字,這些文字都是漢字,但卻是繁體中文的。我不禁納悶,這具死屍難道是港澳臺同胞?

在中國大陸,簡體中文是規範的統一用字。是現代中文的一種標準化寫法,簡體中文主要由傳承字以及建國後中華人民共和國政府開始在中國大陸地區推行的簡化字所組成。

而繁體中文即傳統上的中華文化中所使用的中文書寫體系,目前已有二千年以上的歷史,直到二十世紀一直是各地華人中通用的中文書寫標準。

這個人所用的是繁體,我突然有了一個大膽的猜想,我對其他人說:“這個人記錄用的是繁體中文,會不會就是彭加木?”

秀才發話道:“開什麼玩笑,這是不可能的,彭加木是在第三次進入羅布泊考察的,當時,他是在羅布泊向東的路上失蹤的,是不可能到這個地方來的,再說了,彭加木那時是八十年代,八十年代早就已經使用簡體中文了。”

我說:“彭加木是民國出生的,民國那時還是用的繁體字,也許他沒有改過來呢!”

解老八道:“不可能的,那會兒已經改成簡體中文,不過你們聽沒聽說羅布泊怪事……”

“什麼怪事?”胖子兩眼睜著問。

彭加木失蹤背後有驚人秘密,中國科學界最驚天的秘密,政府一直封鎖的機密檔案,是那個不為人知的雙魚玉佩行動,一個涉及彭加木的失蹤,羅布泊的神秘隱情,喪屍病毒,史前文明,多維空間等等超自然事件的驚天秘密。

解老八一五一十道:“中國的十年動亂之前,大西北地區發生了一些事情,據說當時羅布泊發現了一個古城遺址,一些青年想去淘些古物,後來不知那裡發生了什麼事情,那些青年死的死,瘋的瘋。據說那些瘋者看起來像是鬼上身,但又不是。那些瘋者行為異常活躍,最後全都筋疲力盡而死,驗屍後發現他們身上有未知毒素、胃中殘留未知植物,就是因為食用了此植物才使那些倖存者發瘋。這些瘋者腳部已經磨爛,也就是說他們毫無知覺。更令人震驚的是,他們帶回來了一些拓片和一些古代裝飾品的碎片還有一塊玉鐮,當時已經開始進行了一些調查,但不夠充分。然後文革爆發,國家行政機構實際處於癱瘓狀態,此事就擱置了。”

秀才接著說道:“這個我也聽說過,文革結束後,軍方首先提出繼續調查,所以彭加木綜合考察隊的隊員組成其實是很微妙的,主要成員是軍隊裡的一些人,還有很多方面的專家,包括民間的專家。但最大疑點是文革之前那些去淘古物的青年的出事原因,而又在其胃中發現未知植物,軍方將此事故斷定為未知生化事故,其實是為了培養特種部隊,所以最後選定為彭加木領隊,羅布泊之行的主要任務就是調查古城遺址、事故源頭、採集植物標本。此時只是一個單項調查專案,國家並沒有成立專門機構的計劃。但是,出人意料的是調查的結果有些匪夷所思,古城遺址雖是找到了,事故也竟然再次發生!”

這些事情我也聽老一輩說過,但這些沒有經過官方報告,不知道是不是真的。不過,在地大物博的中國,有一些很離奇的事兒無法用科學解釋,不得不讓人懷疑,那些稀奇古怪的事兒存在!

……

考古學家彭加木和他的隊員的無故失蹤也是一件很離奇的事兒,因為他們活不見人,死不見屍!

那個時候,很多人都在想:他們去了哪裡?遇到過什麼?

曾有無數的科學家進入羅布泊搜尋,也有更多的人猜測他們為什麼失蹤,當時流傳各種各樣的說法,其中不乏一些離奇古怪的怪誕之說。

有的學者甚至懷疑,彭加木失蹤是政府做的苦肉計。

政府自己把彭加木藏起來

科幻靈異推薦閱讀 More+
把靈異BOSS誤認成戀愛物件

把靈異BOSS誤認成戀愛物件

熠熠熠
黑暗的角落裡,有什麼炙熱的感情在醞釀,偏執、貪婪、虛妄……混雜成自我焚燒的養料。齊暉天生就感覺不到別人的感情,有一天他遇到了一個系統,然後期待地參加了戀愛遊戲。系統偷偷借用了無限流系統還沒開始的副本..
科幻 連載 62萬字