crossorigin="anonymous">

上允提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

205哈利波特

趙玉良一股腦兒地把他能開出的條件全部說了出來,毫無保留,沒有擠牙膏似的,而是全盤托出,非常有誠意。

不過陳飛明白,他這也是迫不得已。

華人在美聯的職業發展是非常困難的,尤其是到了趙玉良這個程度的,想要再往上走一步,非常艱辛。

華人想要找個工作什麼的,很簡單,但如果想進入管理層,那就會受到層層阻擾,最後能成功的少之又少。

趙玉良之所以能有現在這個位置,一方面離不開他的努力和能力,另一方面,也與巧合不無關係。

紐倫時報的銷量一日不如一天,董事會什麼的都非常著急,想了很多辦法,但都無濟於事,恰這個時候,董事會的一位重要成員認識了趙玉良,並且非常欣賞他,兩個人在閒聊的時候說起了紐倫時報的經營困境,趙玉良就說了自己的想法,之後,他就順理成章地成為了紐倫時報的總編,全權負責報紙的經營和管理,也就是在他赴任後,他提出了在紐倫時報刊載小說的想法,付諸實施後,效果還不錯,當然,真正的爆發還在於《肖申克的救贖》的連載。

此時,紐倫時報的發展進入了一個非常關鍵的時間節點,如果這種勢頭能繼續保持,那麼紐倫時報的發展必將越來越好,但如果戛然而止了,那麼紐倫時報只怕又要重蹈其他傳統媒體的覆轍了。

所以,趙玉良對陳飛的下一部小說才會如此在意,不惜開出天價稿費,不惜給出所有能給出的優惠。

陳飛也是一個知恩圖報的人,人家對他這麼好,他當然也不會故意刁難人家,華人在外,本來就應該團結起來,相互幫助,他平生最恨的就是那些窩裡斗的人了。

所以他很快從包裡拿出一些稿紙遞給了趙玉良。

稿紙上寫的是哈利波特。

《哈利·波特》是英國作家j·k·羅琳於1997~2007年所著的魔幻系列小說,共7部。

其中前六部以霍格沃茨魔法學校為主要舞臺,描寫的是主人公——年輕的巫師學生哈利·波特在霍格沃茨前後六年的學習生活和冒險故事;第七本描寫的是哈利·波特在第二次魔法界大戰中在外尋找魂器並消滅伏地魔的故事。

截至2013年5月,“哈利·波特”系列叢書已經被翻譯成73種語言,共賣出了超過5億本。

美國華納兄弟電影公司把這7集小說改拍成8部電影,前6集各一部,而第七集分成上下兩部。哈利·波特電影系列是全球史上最賣座的電影系列,總票房收入達78億美元。

《哈利波特》的原作者憑藉這一系列的小說一躍成為了全球最頂尖的暢銷書作者,並且成為了最有影響力的人之一,可以稱之為真正意義上的一書封神。

陳飛之所以選擇這個作品,就是因為看中了他的“一書封神”的作用。

此時,他憑藉《肖申克的救贖》這個中篇小說已經累積起來一定的名氣了,所以如果他繼續努力,再次發表《哈利波特》,那麼他在西方世界裡的地位就將堅如磐石,以後,也就沒有什麼人能夠撼動他的地位了。

如果他繼續擔任兩個作品的導演,把相應的電影搬上大熒幕,那麼,他的影響力必將載入全球史冊,成為人類文化歷史上誰也不可能忽略的豐碑,到時候,他振臂一揮,呼應之人可就不是一萬兩萬,而是幾千萬甚至是幾個億了。

這是他精心制定出來的發展路線,是他苦思冥想之後的結果,效率高,影響大,一旦做成必將一鳴驚人。

關於哈利波特這個小說,已經無需陳飛多言,他的優秀有目共睹,《星期日泰晤士報》編輯尼科麗特·瓊斯說:“哈利·波特系列已是經典。它很好地利用了兒童傳統,也使其本身很有深度。兒童圖書是否經典的一個標誌,在於其是否能對成年人有吸引力。《哈利·波特》系列小說顯然具備這個特點。同所有的最佳兒童讀物一樣,“哈利·波特”為那些不失童心的成年人提供了無盡樂趣。最重要的一點是,《哈利·波特》讓讀者在一個不道德的時代看到了德行的力量。”

作家陳丹燕也總結道:《哈利·波特》是一部很有特質的小說,如果只看一本可能看不大出名堂,但要是讀完了全本,就能看出有英國和英國曆史的傳統;而且結構龐大,不是小開小合的故事。只有具備了一定的素養和邏輯能力,才能夠寫出這樣的作品。對《哈利·波特》持肯定意見的作家、評論家們認為我們不應一味地拒絕《哈利·波特》而應該思考它對中國作家和出版的啟示。

歷史軍事推薦閱讀 More+
古代之敗家兒子

古代之敗家兒子

雞蛋羹雞蛋羹
歷史 連載 213萬字