crossorigin="anonymous">

上允提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

沫橫飛的,馬麗甚至看到了一大個唾沫星子朝著自己飛來。

聽了好幾秒馬麗都沒明白是怎麼回事,因為她的男朋友實在太激動了,說話前言不搭後語的,邏輯混亂不堪,一會兒說飛哥多牛-逼一會兒又說他們在看電視什麼的,令得馬麗一頭霧水,實在不明白這個以邏輯思維強悍而聞名的計算機系男朋友此刻為什麼像個三歲小孩一樣。

一直聽了好一會兒,她這才大概明白了到底是一個什麼事情。

其實很簡單,就是她的男朋友和一群留學生朋友一起在吃飯時無意間看到了一個電視節目,一個訪談型別的電視節目,是由美聯著名的新聞記者琳達對現任總統進行採訪,他們看到那個節目的時候,美聯總統就在節目上吐槽說他給華夏的陳飛寫了三封信催稿但都石沉大海了要是琳達見到了陳飛一定要第一時間替他催稿。

心裡大概地明白了是怎麼一回事後,馬麗淡淡地哼了一聲,就這麼屁大點事怎麼嘰嘰歪歪說那麼一半天呢.......

等等!

她忽然一怔。

美聯總統說的那個人是飛哥?

飛哥?

飛哥!!!

馬麗一下瞪大了眼睛,精心化過妝還塗了口紅的小嘴巴張得好大好大。

影片另外一頭,她的男朋友問道:“是不是很驚訝?是不是很意外?麗麗,我跟你說,我們每一個聽到這個訊息的留學生都跟你一樣,眼鏡都差點掉到地上了,飛哥竟然在美聯寫英文小說而且還引起了那麼大的轟動,媽的,這個世界上怎麼會有飛哥這麼牛-逼的人呢?我以前一直對你那麼崇拜飛哥有些不理解,我以前一直覺得自己也是百年難得一遇的天才了,可是現在,麗麗,我理解你了,跟飛哥一比,我覺得我就是頭豬!飛哥那才是百年難得一遇的絕世天才!”

她的男朋友還在嘰裡呱啦地說著。

但因為網路的不穩定性和網速、以及延遲等問題,她男朋友的頭像和聲音在電腦上以一種令人誇張的扭曲姿態呈現而出。

要是往日,她肯定要笑她男朋友了,但此時,她什麼都沒有做,她的腦海裡只有一個聲音:“陳飛竟然寫了一本驚動了美聯總統的英文小說?”

她就是英語系的學生啊,而且學的還是,所以她知道想要用英文寫小說有多難,更別說要寫一部能打動美聯讀者的英文小說了,那幾乎是不可能做到的,可是——

可是陳飛竟然做到了!

回過神後,她連忙問道:“照照,你那裡有《肖申克的救贖》這個小說嗎?”

“你想看?”

“嗯,我想看看。”

“可是我這裡沒有電子版,你知道的,美聯對這些東西管得很嚴......”

“你念幾段就可以了。”

“念?”

“嗯。”

她男朋友果然抑揚頓挫地念了起來:“我猜美聯每個州立監獄和聯邦監獄裡,都有像我這樣的一號人物,不論什麼東西,我都能為你弄到手。無論是高階香菸或大-麻(如果你偏好此道的話),或弄瓶白蘭地來慶祝兒子或女兒高中畢業,總之差不多任何東西……我的意思是說,只要在合理範圍內,我是有求必應;可是很多情況不一定都合情合理的。”

剛開始聽的時候,馬麗靠在椅子上,但才聽了一句,她立即就挺直了身軀,又聽了一會兒後,她雙手交叉支在了電腦桌上,全神貫注地聽著。

越聽,她越震撼,越聽,她的眼睛裡越發全是崇拜。

完全沒有一點兒中式英語的味道,最為純正的美國腔,而且對於美聯文化和歷史的瞭解非常深刻,很多東西都是信手拈來,用得非常巧妙,無論是口語的表達,俚語的運用,還是各種修辭的使用,都非常準確,沒有任何問題。

一句話,這就是一個深諳美聯文化的大師寫出來的作品!

能夠流傳後世的那種。

無論是語言文字還是價值都非常高。

唸了十四段,她男朋友問:“麗麗,可以了吧?”

“繼續往下念!”她說。

她的欲-望已經被撩撥起來了,她越來越想知道後面的故事情節。

於是,她的男朋友只得繼續往下念。

她的男朋友剛開始念《肖申克的救贖》這個故事時,臉上是興奮的表情,態度是躍躍欲試,但唸的多了,尤其是他還是一個理科生,很多單詞都是磕磕絆絆的,簡單的日常交流當然是沒有問題,可是這種鉅著......

歷史軍事推薦閱讀 More+
古代之敗家兒子

古代之敗家兒子

雞蛋羹雞蛋羹
歷史 連載 213萬字