分卷閱讀160 (第2/2頁)
北野行舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
老蛇一樣滑落在地,喃喃自語:都瘋了,他們都瘋了……
黑澤陣也懶得理斯內克,他看到哈羅在一群壞人裡瑟瑟發抖,還被迫當上了吉祥物,就試著對哈羅招了一下手。
哈羅接終於從冷冰冰的銀髮少年那裡接收到了友好的訊號,噠噠噠飛跑到他面前,起跳,四爪騰飛!然後整團砸到了黑澤陣臉上。
“汪!”
(哈羅:這冰冷的動物園裡,只有主人的長毛朋友還有一絲溫度……)
黑澤陣:……
讓你過來沒讓你得寸進尺!怎麼跟你家主人一模一樣?!
他接住正在撲騰的小狗,擦掉臉上的口水,嫌棄地把狗拎起來,又看了一眼斯內克,問:“你們這裡本來不就是動物園嗎?鴿子都能當幹部,還缺一隻狗?”
“咕咕?”
“呃……”蜘蛛可疑地停頓了一下,才解釋,“其實她不是鴿子。”
黑澤陣把鴿子提著翅膀捏起來,左看右看,上看下看,確定這就是一隻活的白鴿,還會撲騰,還會掉毛。
他疑惑地問:
“這不是鴿子?”
“這確實是鴿子,但它不是鴿子。”
“那其實你們沒有鴿子?”
“不,我們結社有鴿子!”
“所以它就是鴿子。”
“它不是鴿子!不是!!不是!!!”
蜘蛛捂著額頭喊完說你等等,聽我解釋,我們的結社的幹部“鴿子”是個很忙的事業批女強人,她最近在忙家族鉅額財產繼承的事,沒空出現,但為了表示她沒有缺席,就派她養的鴿子來代表一下自己。
至於三文魚在假裝翻譯實際上讀情報的事,那是因為他的現實職業是日賣電視臺的搞笑藝人……
“哦。”
黑澤陣壓下要翹起來的嘴角,假裝表示理解,不繼續開玩笑了。
他想了想,又問:“那你們上次告訴我有位成員在澳大利亞撿到一隻紅袋鼠,然後這隻紅袋鼠成為了結社的幹部,應該指的是某個人吧?”
蜘蛛尷尬地回答:“啊,那個……真的是紅袋鼠,那次是例外,而且後來他們把它放歸自然了!”
黑澤陣表示理解,繼續問:“昨天你們說上世紀有個專門負責發電報的代號成員‘猩猩’就是一隻黑猩猩,這件事應該是假的吧。”
蜘蛛抹了一把冷汗:“啊,這個,當時是特殊時期,有比