瑤湖居士提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
黑克托爾說:“之前我離開賽克斯的時候,步兵部隊有超過一千人在訓練。這次我回去,看看他們的訓練情況,我會派他們押運物資給你。你如果需要兵力,就從他們當中選拔人員。”
瓦里布用力點頭。
沃爾考特和謝麗爾向黑克托爾和瓦里布辭行,他們將率領溫特的100個騎兵,向東南出發,與跟丘陵南部邊緣營地的人馬匯合。
之前抓捕的幾個溫特貨運隊的官員和下屬,以及黑狼老巢的俘虜們,被臨時看押。
那些俘虜們,黑克托爾原本打算帶回賽克斯。今天,黑克托爾把這些俘虜也全送給了沃爾考特。
如此一來,沃爾考特用於籌建新農牧場和新軍隊的班底,接近了一千人。
至於那群看押俘虜的幾十個賽克斯騎兵,黑克托爾委託沃爾考特轉達他的命令,讓那些騎兵前往溫特和賽克斯的交界地帶,等候公爵大人到來。
當天上午,沃爾考特和謝麗爾率領溫特的100個騎兵,帶著繳獲海蛇和毒蟲老巢的十幾箱子財寶,依依不捨地告別黑克托爾和瓦里布。
臨走前,謝麗爾拉著瓦里布的手,兩個女人跑到遠處,抱在一起哭了好一陣,又說了一會話,這才互相親吻一番,再三道別。
黑克托爾對沃爾考特說:“溫特內亂如果有難處,你隨時派人快馬趕來賽克斯。我在,我派人來幫你打仗。我不在,我也會把命令交待給馬裡恩科。”
沃爾考特抱緊黑克托爾:“謝謝你,我的朋友,你是我最好的朋友!”