瑤湖居士提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,沿著農莊中間的開闊地,衝向通道盡頭的那一枚火把照耀下的四個敵人。
衝在最前面的十幾匹馬,迎面撞上了第一道絆馬索。
馬匹前腿被繩索絆住,一頭栽倒在地,馬背上的騎兵被甩向前方,落地翻滾,有幾個騎兵摔得鼻子都破了。
夜間光線很差,火把只能照清眼前,無法聚光探照。很快,又一批的馬隊被第二道絆馬索阻攔,全體被絆倒。
緊接著,一小隊戰馬摔進了半米深的一塊大坑。急跑中,戰馬和騎兵摔傷不少。
“敵人設了陷阱!”一名帶隊的騎兵軍官大喊,“快,停止前進,下馬清除障礙!”
很快,上百個安西國騎兵下馬,拎著銅劍排查絆馬索,發現一條,立即揮劍斬斷。
黑克托爾心裡不由得讚歎:這幫兵的素質不低,應變力真強啊!
賽克斯騎兵一共設定了三組絆馬索,只有第一組的幾條發揮了作用。沒多久,第二組的三條絆馬索也被斬斷。
黑克托爾四人呆的位置較遠,北面的兩組絆馬索超出了弓箭的射程。他不著急,等待敵人進入第三組、也是最靠南的那片加了料的絆馬索區域。
一群大約一百人的安西國騎兵,步行摸到了最南面的第三組絆馬索附近,小心地搜尋前進。
漸漸地,他們進入了弓箭射程。
黑克托爾將火把伸出,下令道:“點火,引燃前方柴草!”
維洛娜、約瑟喬和查瓦利亞右手捏住特製的箭矢,湊到黑克托爾手裡的火把上,點燃了箭頭的柴草,張弓搭箭,手指鬆開弓弦。
三支帶著火焰的羽箭,劃破黎明前最暗黑的夜空,精準地釘在了滿地油脂和柴草的路面。
轟轟轟的三片閃光。
每一支羽箭點燃了一大片的地面,一百多名徒步的安西國騎兵,瞬間陷入了火海。