crossorigin="anonymous">

海凌提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

五塊錢吶!將近兩個月的餉銀了。

去哪兒淘換啊?

付寧搖著大蒲扇,坐在院子裡琢磨。

舅舅家是不好張嘴了,他們家的房契還沒找回來呢,五百兩銀子的外債壓得他們家喘氣兒都不勻實,更主要的是,都不知道債主是誰!

吳樹豐那裡倒是沒的說,只要張嘴肯定能借給他,但是這個孩子絕對是不讓他還的,那還叫借錢?就沒意思了!

而且他也是寄人籬下,手裡就那幾張包在書皮裡的銀票,還是給他留著後路吧。

至於連安,不到萬不得已,付寧不想跟他張這個嘴,總覺得這個人身上有些神秘,不知道是好是壞。

而且人家幫了你這麼大的忙,除了嘴上感謝之外,他還沒有什麼能回報的,然後再張嘴借錢,就太不好意思了。

還是自己想辦法吧!

付寧在院子裡直坐了一夜,他想著自己英語還可以,要不去通譯館看看能不能接些翻譯的兼職,或者去當個英語家教。

可惜沒有門路,而且下個月就開學了,他得趕緊找到五塊錢,慢了就不趕趟了。

最後,他把主意打到了那件甲冑上,家裡就這麼一件還算值錢的東西了,怎麼也能換上十幾塊錢吧?!

但現實非常骨感!

付寧揹著這副甲冑跑了好幾天,一點兒收穫都沒有。

估衣鋪不要,當鋪他跑了好幾家,多的給三塊,有一家的當鋪的小夥計指著甲片上的鐵鏽說,最多給他一塊半,這跟他的預期實在是差得太多了!

衚衕裡打小鼓的他也問過了,連一塊錢都沒有。

沒辦法,付寧尋了點兒砂紙,好歹的把甲片上的鐵鏽疙瘩蹭了蹭,再到當鋪的時候,居然就變成只給一塊錢了,說是他把年代給蹭沒了!

這真是,他上哪兒說理去?!

付寧垂頭喪氣的溜達回來了,門口碰上了桂平,這孩子等他半天了,“哥,怎麼了?跟霜打了似的?”

“沒事兒,昨天夜裡蚊子多,沒睡著覺。”付寧隨口敷衍了一句,桂平也沒刨根問底,而是塞給了他一個熱乎乎的布包。

“我娘新煮的雞蛋,讓我給你送幾個來,天熱擱不住,讓你趕緊吃了。”說完,這孩子一溜煙兒就跑沒影了。

付寧蹲在臺階上,慢慢的用指甲摳著雞蛋皮,這也就是能去連府蹭飯,要不上次看見雞蛋還是什麼時候呢?

想了想,應該是復活節那天,教堂裡藏著雞蛋讓小孩子們找,他也就看了兩眼,也沒吃上。

教堂?

付寧兩口就把雞蛋塞進了嘴裡,噎得他直伸脖子,用拳頭捶了幾下胸口才順下去。

趁著天亮,他一路小跑到了宣武門外,正好碰上馬克神父要出門。

付寧喘著粗氣問馬克,他有一副甲冑想賣,有沒有外國人感興趣的。

馬克神父想了想,說應該會有,他可以幫忙打聽一下,但是得等幾天。

等幾天就等幾天吧,著急也沒用,付寧謝過神父,正打算回去,卻被馬克叫住了。

馬克今天收到了一個邀請,要去參加一個關於慈善的晚宴,問付寧有沒有時間去做一下翻譯。

當然沒問題,就是今天付寧就穿了身短褂,不太得體,馬克從自己的行李裡找了一身西裝讓他換上了。

然後這位神父發現,這個英文流利的小夥子對西裝特別熟悉,完全不需要他指導,而且會打領帶!他居然會打領帶!

馬克神父以前見過很多清國的人,衣服馬馬虎虎能穿對,但是這條領帶很少有一次系對的。

等兩個人趕到宴賓樓的時候,包廂裡已經坐了兩個外國人,周圍圍著幾個中國人,都是一身綾羅,看上去就很有錢的那種。

大家看到馬克都是客客氣氣的,看著付寧都是一種好奇的目光。

另外兩個外國人的中文比馬克好上一點兒,但也就是那麼一點兒,不足以支援他們跟這幾位國人開展高深的對話,所以馬克當時即使沒有拉住付寧,他也會到教會學校去找一個翻譯。

秉承著酒桌上的話好說的原則,人一到齊就是主人提杯先敬酒,然後互相客氣寒暄,再找一個不經意的瞬間,才能進入今天的主題。

付寧一個人給三個人當翻譯,真真的說得是口乾舌燥,但是他的翻譯既能準確表達雙方的意思,還能貼近他們各自的身份口吻,在俚語和歇後語之間絲滑轉換,讓桌上幾個人都是刮目相看。

另外兩個外國人都是在

歷史軍事推薦閱讀 More+
鬼花送嫁,龍王娶親

鬼花送嫁,龍王娶親

上玖殿下
我出生在百年一輪的封龍棺之日,親媽為給哥哥續命強行借走我七十載陽壽。我大難不死被養父撿回去相依為命,卻不料十五歲那年,血月當空,鬼花勾魂,我暴斃在荒山野嶺。父親為助我起死回生,召來全村人為我舉辦了一場無聲的婚禮。自那以後,我就有了一位看不見的鬼夫君——後來閨蜜公司研發出一款大型劇本殺遊戲,我被選中扮演鬼新娘。未想在刷劇情時無意撞上髒東西,還被那神秘男鬼給按在牆上佔盡便宜。自那以後我身畔便邪事頻頻
歷史 連載 286萬字