crossorigin="anonymous">

只愛煞英雄提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

稻草。

“這點你大可放心,我們投靠日軍後被不停暗殺,日本人也顏面無光,會對我們提供保護。”

“靖主任是有功之臣,對日軍價值重大他們自然是會保護,可我可有可無,怕是不會得到重視。”魏定波可不會傻到說自己去找日本人,越級是職場大忌。

“我會保護你。”

“多謝主任,定波無以為報,只願日後能為主任鞍前馬後。”魏定波站起來認真無必的說道。

“快快坐下。”靖洲滿臉微笑。

魏定波再度感謝之後,才重新坐下。

靖洲繼而說道:“你生活問題能解決嗎?”

“唐立讓我出來的匆忙,身上的東西全部交公,說是擔心被共黨懷疑,連家都沒讓我回,家裡那些錢財恐怕都便宜了別人。”魏定波恨得牙癢癢。

至於靖洲是心中得意,他叛逃時的財產可是暗中轉移了大半。

“弄的我現在成了吃軟飯的男人,在嫂子家中混吃混住,還為了一點男人的顏面,每天早上硬撐著買早點,若是再不來找主任您,我這面子可就掛不住了。”魏定波訕然一笑說道。

好像他主動來見靖洲,一方面是軍統索命,另一方面則是口袋空空堅持不住了。

“既然如此我給你介紹個營生,先解你燃眉之急。”

“什麼營生?”

“你日語不錯,來給我做翻譯怎麼樣,現在的翻譯是個日本人,總覺得彆扭,很多東西他說不明白,我說的很多東西,我也不知道他翻譯清楚沒有,還是有個自己人在身邊放心。”靖洲將自己的打算說了出來。

魏定波就說靖洲今日怎麼老是想要自己念著他的好,弄了半天是在這裡等著自己,讓自己做翻譯。

日本人準備的翻譯不好用是一方面,另一方面是靖洲想要拉攏魏定波,讓他手下好有一個可用之人。

其實最重要的則是,靖洲想要知道日本人都說了什麼,他聽不懂只能乾著急。翻譯員翻譯多少,他聽多少,且還不知道內容和日本人說的是否一致。

哪怕內容一致,還有語氣用詞問題,說這句話時態度如何?

這些都是靖洲想要知曉的,所以他需要一個自己的翻譯!

歷史軍事推薦閱讀 More+
護花寶鑑

護花寶鑑

護花寶鑑
關於護花寶鑑:打架也能撿到古董寶鏡?啊,這寶鏡能讓自己心想事成?能給個妞兒不?我去,真給啊!喂,這妞年紀太小了一點吧?喂喂,有話說話,別動手動腳!能治好我看見美女就小生怕怕說話結巴的毛病不?真能治啊?喂,我只要治好就行啦,你把我變這麼帥幹嘛?妞少了縱然苦逼,可妞兒太多了,也很煩的啦!================此書講述的是一個小小少年撿到至尊法寶後高喊:寶鏡在手,美妞……咳咳,天下我有的爆笑
歷史 連載 0萬字