第37章 尤菲米婭的愛好 (第3/3頁)
鹽旺爺提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,是廣泛流傳於雷克頓王國內,唯一一本華文的、以異世界為背景的小說。據說全文約有五十萬字,可王家學院的華夏語教授只能翻譯個大概,最終產出薄薄的譯本。
可她現在聽到的是什麼?
“羅伯特是一個來自遙遠西方國度的冒險者。更確切來說,他是一名專注於遊歷世界,將所見所感編著成文的歷史學家。”莫歇娓娓道來,平靜溫和的聲音給人意猶未盡的沉浸感。
他使用的是華夏語,而不是異世界雷克頓王國的語言。尤菲米婭雖然無法完全聽懂,心情卻異常的愉悅。
剛才的問題已經得到了完美的答案,莫歇不僅會寫華文,而且還能流暢地轉換成華夏語。在她的眼中,莫歇的身影是從未有過的高大。
沐浴在陽光中的男性,還保留著少年人青澀的輪廓,神情卻是如成人一般沉穩平靜。淺褐色的眼裡盛滿了陽光,看起來柔和又溫暖。
“就在不久前,羅伯特遭遇了沙地蟒鱷的襲擊,在命懸一線之際發現了一個構造奇特的地洞,這才幸運地死裡逃生……”
至此,尤菲米婭已經確定,她的這位兄長從頭到腳,從內到外,全然發生了變化。
神秘的華文,來自同樣神秘強大的華夏古國,雷克頓王國境內鮮少有人可以翻譯得如此生動形象,這絕不是跟隨教授學習一年就能達到的水平。
一個從未有過的念頭悄悄生出萌芽,點亮了文學領域中一張蒙塵已久的藍圖。
“莫歇兄長,您能答應我一個請求嗎?”趁著莫歇翻頁的間隙,尤菲米婭向他躬身行禮,神色無比鄭重。
:()重生成名門貴族家的瘋犬