吃我一口喵喵拳提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
;aor&esp;subitante,
&esp;&esp;cui&esp;essenza&esp;brar&esp;i&esp;dà&esp;orrore
&esp;&esp;allegro&esp;i&esp;sebrava&esp;aor&esp;tenendo
&esp;&esp;o&esp;re&esp;&esp;ano,e&esp;ne&esp;le&esp;brai’&esp;avea
&esp;&esp;adonna,volta’n&esp;un&esp;drappo&esp;dorndo;”
&esp;&esp;餘芙終於在百花筒一樣迷狂的視野中瞥見手的盡頭,被無數狂熱目光卑微怯怯注視著的,正是第一個牽著她跳舞的少年!
&esp;&esp;他冷靜地立在原地,修長挺拔的身體像一把劍,露出面具的雙眼閃著寒光。
&esp;&esp;“&esp;poi&esp;&esp;svegliava,d’esto&esp;re&esp;ardendo
&esp;&esp;lei&esp;paventosa&esp;uilnte&esp;pascea:
&esp;&esp;appres&esp;gir&esp;lo&esp;ne&esp;vedea&esp;pianndo”?
&esp;&esp;那歌聲曠遠而恢宏,在透明的灑落進來的月光裡無限上升,好像要振落星辰,連空氣都帶震動使得肌膚毛孔跟著震顫而汗毛豎起。
&esp;&esp;餘芙終於被遞交到少年面前,歌聲漸漸趨於低沉,好像溫柔的安眠曲。
&esp;&esp;顫抖著的像被雨水打溼的一朵帶露芙蓉,少年伸手將這樣的她穩穩接過。
&esp;&esp;————————————
&esp;&esp;原詩段出自但丁的《新生》,po一下譯文
&esp;&esp;致每個被俘的靈魂與溫柔的心
&esp;&esp;向你們投寄,我構思的言辭
&esp;&esp;期盼的答覆也將抵達它的地址
&esp;&esp;我問候你們,以愛神的署名
&esp;&esp;夜的最初三小時已逝去
&esp;&esp;每顆星星都照耀著我們
&esp;&esp;我的愛情來得多麼突然
&esp;&esp;至今想起仍震撼我心魂
&esp;&esp;我覺得愛神正酣暢,此刻她
&esp;&esp;手裡掉著我的心;臂彎裡
&esp;&esp;還睡著我輕紗籠罩的情人。
&esp;&esp;他喚醒她,她顫抖著馴服地
&esp;&esp;從他手上吃下我燃燒的心。
&esp;&esp;我望著愛神離開,滿臉淚痕
&esp;&esp;《新生》獻給的女主角也是《神曲》裡作為引導的天使,是他從小時候就一見鍾情的愛人貝雅忒莉斯