分卷閱讀266 (第2/2頁)
鳥窩窩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
方的陰影一幢幢搖晃,抬頭連天花板都看不清。
結果現實也在密密麻麻的堵滯與酸澀感裡醒來。
這種夢想成真的手法只讓人第一反應心想為什麼不是夢到一夜暴富。
我只來得及在初醒之際緩一口氣,又感到握在側腰的力道倏地收緊。下意識地,我伸手抓住夜闖民宅的黑手黨的手腕,偏頭躲開壓下來的人影、稍顯粗重的喘息與細吻。那冰冷柔軟的觸感卻十分耐心,摩挲在臉頰,耳朵,脖頸面板下攢動的脈搏。
我隱約嗅到幾縷未散的硝煙味。凜冽的氣息在涼夜裡輾轉,但更多還是那個人獨有的,暖和的被窩般的味道。
頸窩糾纏著炙熱的呼吸,我半醒不醒地發出幾聲悶哼,眼睛還困得想閉上,耳邊盡是厚實的床墊不停擠動的悶響。
夜色闃靜地流溢又攪亂,碾撞又溫存。
我伸手抱住他的肩膀,張了張嘴,半天才找到合適的聲音,“不是說好要回來的話,會。……提前說一聲嗎。”
埋在頸側的嗓音頗顯喑啞,能讓人清晰地察覺到聲帶的振動。
“你睡太早了。”殺手恰好沉到底之際停下,一邊推卸責任,“我給你發了簡訊。”
我的手指揪緊他頸後粗硬的髮根,“我一點半才睡好不好。”
里包恩:“我一點半還在工作呢。”
我講道理:“那是你太晚了不是我太早了。”
里包恩:“反正對我來說就是太早。”
我駭然。
“小學生都不這麼強詞奪理了!”
“我可是黑手黨啊,”男人從頸邊抬起頭,我不得不鬆開手臂。緊隨衣料摩挲的聲響——他還穿著相當講究的黑西裝,只是領帶被胡亂丟到床底下,襯衫的紐扣也解至胸膛——稍直起身。我的視野適應了黑暗,足以看見他挑起眉毛的神情。“……cuorico io(我的心肝寶貝)。”他說,語氣曖昧不明地含著笑,換成義大利語道,“還這麼有力氣反駁,看來你已經不困了。”
“……”
我確實清醒很多,但那時還沒到離職日,隔天依然得上班。雖說長久以來都習慣了有這種情況,也不免慢吞吞地耍耍賴,哼笑一聲,拖延著去牽他的手。
“聽不懂外國話哦。”我說。
掌心相貼的重量沉