分卷閱讀371 (第2/2頁)
琬譯提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
路加維爾便收穫了自己想要的資訊,風風火火地聯絡人手休整起了沉睡已久的休伯特公館。
在【休伯特·霍利迪】名下賬戶裡那一串鈔票的作用下, 整個過程進行的極其順利。
路加維爾相信再有半個月, 休伯特公館就會變得相當宜居。
當然,在經過了這段時間的初步修繕和小紙片人們的辛勤勞動, 這座沉睡已久的公館也早就從最開始的潮溼陰沉, 變得舒適溫煦了許多。
這段時間路加維爾也時不時地會前往哥譚市的其他區域, 瞭解他所在的這座城市。
然而礙於他的腿腳不變,哥譚的治安和殘疾人通道等對輪椅出行的人來說並不友善,所以他的外出頻率比設想中要少。
路加維爾少有的幾次外出,也是為了接收和管理【休伯特·霍利迪】名下的產業和辦理一些相關手續。
在此期間,路加維爾曾收到過阿福的兩次下午茶邀請。
第一次恰逢路加維爾出門外出,兩人沒能成功約見, 直到第二次阿福再次登門拜訪,路加維爾才有幸品嚐到了阿福的下午茶手藝。
無論是紅茶, 還是用來佐茶的點心都能打出滿分。
這位自稱‘阿福’的老先生遠比他表現的更加能幹,且極具品味。
如果不是擔心嚇到這位老先生,路加維爾都想要詢問他是否願意教導他的小紙片人們些許廚藝。
小傢伙們雖然已經十分能幹,但是在烹飪方面表現出的能力卻不盡人意。
它們能做出的早餐僅限於泡熟的麥片,熱好的牛奶,邊緣有點焦黑但能吃的煎蛋,和烤的發硬的速食披薩。
路加維爾這一個月都快要吃吐了。
最開始的幾天,路加維爾還試圖外出覓食。
但隨著時間逐漸步入十一月,天氣漸冷,他便沒了頻頻外出吃飯的性質,將就著進食生命維持餐,連帶著饞嘴的畢維斯都跟著沒精打采了起來。
當然,這也不排除是畢維斯受蛇類外形影響,有點想要冬眠的緣故。
其實在最開始路加維爾還聘請過廚娘和管家先生。
——但是在他們驚恐地被半夜偷偷打掃衛生的小紙人們嚇到驚聲尖叫,崩潰地和路加維爾訴說這幢老舊公館裡鬧鬼以後,路加維爾便只好給了他們一筆慰問金和獎金