噝提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
進來,蹲下身子,把他架了起來。
竟然還要把他架起來,之前摔到地上又是為了什麼?我心說。
男孩從進入房間開始便不再喊叫,也不知道是麻木還是認命,他只是摸摸抽泣,骨骼突出的肩膀縮在一起,每一根骨頭都被面板緊緊包裹,宛如穿著緊身衣的摩托車手,在外的手臂像是營養不良的甘蔗,只有中間的關節處還保留著人的樣子,他的每一根血管都被牢牢按在骨架上,青筋暴起,就連神經都能透過那一層薄薄的面板看見。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
男孩身上的t恤衫尺碼嚴重不合,鬆鬆垮垮的衣領將他的大部分胸腔暴露出去,肋骨處凸起,肋骨間凹陷,側面看去,就如同海上湧動的波濤。
那幫傢伙一言不發,看看周圍,手忙腳亂的把他的手腳用鐐銬捆住,像老鼠一樣溜走了。
房間裡安靜下來。
''喂,嘬嘬嘬,就你,你別哭了,這是哪你知道麼?喂!'',本以為他會先找我搭話,結果白白等了幾分鐘,男孩都只是在哭泣,只好由我先問了。
他一顫,似乎被嚇了一跳。
是哭得太過忘我,以至於沒有我這個大活人嗎?
''嗯'',他發出一聲不明不白的悶哼。
''什麼?''
''唔'',還是支支吾吾。
''說啊?!'',我聲音大了些許。
''額'',男孩如同一隻長期被虐待的,立馬用盡全身的力氣拖著地上的兩個大鉛球,往牆角縮去,雙手艱難的舉起,肌肉反應似的護在臉前。
''膽子太小了吧'',我小聲嘀咕,隨後無奈的嘆了口氣,對他說:''我又不打你,問什麼你說就是了,快點的,回答我。''
''我我'',那小子還維持著防禦姿勢,說出的話除了從一個字變成兩個字,完全沒有任何改變。
''你倒是說啊?!''
''嗚嗚嗚哇啊啊啊——————!!'',被我吼了一嗓子,男孩居然直接哭了出來。
除了自己還是小孩的時候,我完全沒和任何小孩打過交道,這種情況自然不會面對,只好手忙腳亂的解釋道:
''操,搞什麼,服了。別哭啊,我最不會哄小孩子了,喂!你你你,別哭了好吧?算我求求你了,這聲音我一聽就不得勁我沒罵你啊!懂嗎?換個話題行了吧?不問你那個了。名字,名字總能告訴我吧?!''
''唔——哇———嗚嗚嗚嗚嗚!!'',眼淚流過他灰色的臉頰,裹挾著灰塵與痛苦一同落下,男孩好幾次都想擦擦眼淚,可礙於一圈鐵環,總是失敗,看起來很是狼狽————當然,更狼狽的還是我。
''有完沒完給你道歉,行吧?對不起?對不起,尼瑪老子都說對不起啦!'',見他還是不為所動,甚至哭得更兇了,我心想:莫非這男孩聽不懂我說的語言?於是用盡了畢生所學,道:
''額,那那那,rry?,scate?(義大利語:對不起),Σuγγν?μη?(希臘語:對不起),n3вnhnte?(俄語:對不起),すみません?(日語:對不起),呃這也沒一個聽得懂的啊?''
''灰灰藏對補漆嫌森,窩私我私濃啞冷,蓑衣挺不撿檸崽對我鎖澀澀磨
(非非常對不起先生,我是我是聾啞人,所以聽不見您在對我說什什麼)'',我正焦頭爛額時,男孩卻自己停止了哭泣,以極其不標準的發音說道:''剛剛,窩砍了您的口吸窩踩恁浩翔私仔聞我底名字窩,我叫:
【謨涅摩敘涅】檸腳窩【莫拉塔】舊號。
(剛剛,我看了您的口型我猜您是在問我的名字我,我叫:
【謨涅摩敘涅】您叫我【莫拉塔】就好。)''
:()羅生門的齒輪