第17章 (第2/2頁)
Xeres提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
經落了薄薄的灰塵,“沒事了,帕克女士。”她頓了頓補充了一句,“我一定會找到您等待的人的。”
&esp;&esp;在梅姨慈祥的眼神裡,阿利雅帶著盒子回到了卡瑪泰姬,這些天的努力終於是有了點收穫。
&esp;&esp;她幾乎有些虔誠的開啟盒子,裡面裝的或許是阿利雅回家的希望。
&esp;&esp;讓她失望了,盒子裡的東西不能解答彼得帕克在哪,這裡面裝了一本筆記本。
&esp;&esp;“怎麼又是書啊”她沮喪的嚷嚷出聲,筆記本里是些陌生的文字讓她明白,自己又該回到圖書館配著谷歌和字典熬個通宵了。
&esp;&esp;開著檯燈,在圖書館裡支出自己的一片地方,阿利雅費勁的閱讀著手中的筆記。那中文字歪歪扭扭的,顯然是對這個語言並不熟悉的人寫下的。
&esp;&esp;在近幾個月大量閱讀的薰陶下,她已然學會了拼音,多少能靠著谷歌翻譯裡的內容閱讀些歪歪扭扭的筆跡。
&esp;&esp;“玉赤資支呃,也即束夫一?”她艱難的讀著這些字,反覆的看著翻譯。不算漂亮的字讓翻譯不那麼準確,拗口的原文也格外的晦澀難懂。
&esp;&esp;被她的彆扭的讀音干擾,觀察了很久的王忍不住湊過來。
&esp;&esp;他念道,“玉器之指,亦即束縛也。其色澤圓潤,上飾古花紋,意蘊難明,或蘊含吉祥之意。凡緣分所至之人,佩之於手,花紋自此成形這些可是文言文,這你哪看得懂,先去把昨天給你找的書看完去。”
&esp;&esp;阿利雅不想放棄,帕克的東西一定有他的道理,“玉器之指”她模仿著王的讀音念道。