crossorigin="anonymous">

奧特姆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

會把你一個人留在這裡,攪局者已經收到訊息了,她和艾克塞馬上就來。我等他們接手,然後再跟著你的雕……這叫啥,你的一部分對吧,我再跟著你繼續往裡走。”

傑森說完,雕落下,朝他點了點頭。

出師未捷,他不可能放著赫曼不管,但是赫曼一開始就說了,這影響不會在他離開這裡之後就消失,那麼解決這個問題就成了現在的當務之急,貓頭鷹法庭甚至可以放到一邊去。

“咕。”雕說。

“…難怪你上次一聲不吭。”

剪刀,故事,安慰

艾克塞和史蒂芬妮很快趕過來, 金髮姑娘見到渾身是血靠在牆壁上的青年,發出了一聲低呼。

“這是怎麼搞的?你們在幹嘛?”

她連忙上前去給他包紮,青年的手, 手臂, 還有脖頸處都在滋滋冒血, 好像血小板不起作用了似的。

“怎麼, 是無形之術?”艾克塞問道。

“是遺物, 阿拉卡城的剪刀……剛剛赫曼是這麼說的。他堅持要先去把這玩意搞定, 要麼把他留在這裡,帶這隻雕走,要麼把他也一併帶過去。”傑森指了指自己肩膀上站著的這隻鳥類生物。

艾克塞吹了聲口哨,“阿拉卡城的剪刀就這水平?好吧, 我感覺我很理解赫曼的心情, 說真的,這簡直是暴殄天物,不趁機動手都對不起他現在受的傷。”

“你還吹口哨!都不來幫忙!”史蒂芬妮朝他這邊喊了一聲,又猛地轉頭回去繼續包紮。

“你沒事, 我和攪局者過來之後也沒事, 說明現在遺物效果只針對了赫曼……”

“他說是針對天命之人, 看來你不是。”傑森打斷了他的話。

“顯而易見, 我還不是。”艾克塞說:“我在理解密傳這方面天賦不太夠。好了別說我了,我們跑題了, 其實我們把赫曼就留在這裡也沒關係的,你別看他這樣, 保命的手段還是有很多的, 而且現在只是實體影響, 他的精神一看就沒問題, 雕也挺好的,是吧。”說完,他聳了聳肩,得到了雕呼扇過來的一翅膀,不過被艾克塞輕易地躲開了。

“所以阿拉卡城的剪刀究竟是什麼東西。我們總要理解大部分情況之後再前進。把你知道的都說出來。”

“阿拉卡城的剪刀啊,我知道的其實算是傳說,你明白吧。就像列寧格勒的紀念廢墟,其實究竟有沒有獅子匠的信徒曾經在這裡接受過雷電和戰爭的考驗又有什麼要緊的,無所謂,大家在乎的不是這些。”艾克塞擺擺手。

“我們說回剪刀,它之所以叫做阿拉卡城的剪刀,是因為它曾經使得阿拉卡城——這座歷史上相當富裕的北方城市,變得不再那麼富裕…好吧,通俗地來說,裡面的人都死光了,所以這座城也就沒了。當初鄰邊的城池派人去探尋,見到的就是全城滿大街斷成好幾截的屍體,使臣也瘋了不少個。後來是彌阿的佈雷德斯帶回了這個令人恐慌的事實,還有被稱為罪魁禍首的遺物。”

“佈雷德斯不僅是使臣,她是彌阿的藝術家,關於阿拉卡城的剪刀的故事就是由她記錄下來,然後她的子孫後代代代相傳的。不過傳到現在起因結果也已經很模糊了,但總體來說大家都認可一種大結論,阿拉卡城的毀滅是因為它的守護者當時瘋了。至於為什麼瘋了,那這說法可就多了去了。一種說法是受到了被不那麼恰當地存放的遺物所影響,所以他拿起剪刀剪斷了一切,還有一種說法是這是他主動做出的一切,而這一切的影響促使遺物產生進化,這把剪刀因此變得魔性且致命。不管怎麼說,這剪刀狀的遺物都與阿拉卡城密不可分,而且每一種說法都展現了它的危險性。”

“關於佈雷德斯的故事,我記得一個開頭,翻譯過來是這樣的。”艾克斯清了清嗓子,用堪比唸詩歌的語氣念出來了他記得的開頭。

“她呀推開了門,這城池比虛界還要死寂,是人們通通成為了無聲的亡者,成為了鏡中的一份子嗎?還是說他們都選擇留在了林地?人人都說這世界從不落淚呀,輕巧地,廣泛地傳頌著,可展現在她面前的不就是一大片白色的眼淚嗎?白色的骨上連著腐化的黏絲,林地的造物嗡嗡展翅,它們在哭泣,它們在落淚。阿拉卡城要變成了林地的一份子了,她說,這座可憐的城池已經被剝奪地不可再剝奪了!”

下水道的構造使得艾克塞的聲音多停留了片刻,這裡迴盪著這故事的開頭,像遊吟詩人傳唱的詩歌一樣迴盪著久遠得不能再久遠的故事。

“這聽著怪瘮人的,”史蒂芬妮抽空說了一

科幻靈異推薦閱讀 More+
蟲族之渣蟲覺醒筆記

蟲族之渣蟲覺醒筆記

我算什麼小餅乾
單元一:覺醒的溫柔人類渣蟲×木訥敏感美人少將楚辭是一隻雄蟲,和蟲族的其他雄蟲一樣,他脾氣驕矜暴戾,對雌蟲動輒打罵,高高在上,頤指氣使,但某天從醫院醒來,楚辭忽然記起來,他前世是個人類。一個五講四美,溫......
科幻 連載 119萬字