crossorigin="anonymous">

奧特姆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

她看向出現在她面前一副來接機態度的青年。

“我之前還在想,你會不會不在哥譚,畢竟白鴿之塔的動作那麼明顯,還有塞壬,我們可愛美麗的塞壬小姐在福西特市也出現了,不過聽說她沒能勾引成功那位魔法側的衛士,還挺可惜的……發生了這麼多事情,你肯定會去分一杯羹。我唯一不確認的是你究竟會在紐約還是什麼別的地方,芬蘭,福西特市什麼的也都有可能,親愛的,沒想到你又來到哥譚了。”

“也許是因為哥譚這裡還有我還沒尚未接觸到的珍寶,又或許是我答應了要為你介紹哥譚,貝謝女士,歡迎你來到這裡。”

灰綠色頭髮的青年語調平淡,沒有什麼熱情,禮貌有餘親近不足,不過奧蘭普·貝謝也習慣他這副態度了。事實上她已經很滿意了。

“謝謝。”這位評論報的編輯女士嘴角的弧度更大了。

“請。”赫曼微微欠身。

貝謝笑著把她拉著的行李箱遞給了赫曼,然後跟著青年一起走了。

“所以哥譚真的還有什麼珍寶沒有被發現嗎?”奧蘭普·貝謝用好奇的口吻問道。

“有啊,你知道的,從彌阿流落出來的遺物和密傳也有不少,哥譚這裡的珍寶就是其中之一。”

“彌阿,我知道。那群盜墓人——聽說不是什麼密教團體,叫什麼來著?刺客聯盟,對,中東的惡魔,很早之前,他們像豺狗搜刮陳年骨殖一樣搜刮城市殘跡——宮殿牆壁,被掩埋的道路,殘破不堪的噴泉。他們從彌阿帶走了無數珍寶,卻不懂得珍惜它們作為遺物真正的價值。不過這也是沒辦法的事,奧古在這方面沒什麼天賦。”

“比起無形之術,他們更相信拉撒路池的魔力。”赫曼慢悠悠地接話。

“中東可真是一個好地方,古老又神秘,有無數的遺蹟在那裡藏著呢。”

“怎麼,你對那邊感興趣嗎?”

“怎麼問我,難道不應該是你嗎?”奧蘭普·貝謝瞥了他一眼,風情萬種,“就算奧古沒有天賦,他們也不可能把裡面東西全部賣掉的,雖然不是很想承認,但是惡魔之首活了這麼久,看東西的眼光還是在的。”

“沒錯,我確實感興趣。等拿到這邊的遺物之後,我會去中東。”赫曼大方地承認了這一點。

“相比為了遺物而行動的我,貝謝女士您知道的事情總覺得有些過多了。”

“我這也是最近才知道的,蛻衣俱樂部那邊嘛,他們是不歡迎你,但是又沒有不歡迎像我這樣友善無害的編輯。那邊討論起八卦,留言來也挺放的開的,我最近挺喜歡去俱樂部裡面坐坐,有不少訊息就是我在那裡聽到的。”說到這裡,奧蘭普·貝謝咯咯笑了起來。她總有本事把這些聽到的小道訊息和花邊新聞轉變為能登上《凱爾伊蘇姆評論報》、吸引人眼球的聳動文章。

蛻衣俱樂部多的是舞者,那裡一向是杯和蛾的聚集地。不過不歡迎燈。所以赫曼也就沒有去討過那個不自在。

“你需要我嗎,赫曼?”

“是的,我需要你。”赫曼·史密斯回答得很快。

“我就知道,你肯定有求於我,不然不會特意來接我的,說吧,看在你今天這麼紳士的份上。”她親暱地用染了顏色的指甲點了點青年的手臂。>/>

“有一個有羅德里格斯參加的宴會,貝謝女士,我需要你能參加這場宴會,幫我看看羅德里格斯究竟有什麼特殊之處,能成為一隻貓頭鷹飛翔在哥譚上方。”

【作者有話說】

+

豺狗搜刮陳年骨殖一樣搜刮城市殘跡——宮殿牆壁,被掩埋的道路,殘破不堪的噴泉。

訊息,未來,打算

【貝謝女士作為《凱爾伊蘇姆評論報》的編輯, 比起你,或者是艾克塞,她的身份和手段要更適合參加這場觥籌交錯的宴會。哥譚對恐怖和陰鬱的喜愛更為她疊上了一層得天獨厚的優勢。

在大部分人看來, 《凱爾伊蘇姆評論報》上的內容都是虛構的故事, 沒人會把這些光怪陸離的事情當真——蛾子怎麼會跟林地扯上關係呢?舞者又怎麼可能跳舞的時候面帶笑容地將自己的皮緩緩剝下, 讓自己粉紅的肌肉纖維暴露在大庭廣眾之下呢?

奧蘭普·貝謝極其擅長捕捉素材, 她對人性和瞬間閃過的情緒就極其敏感, 這使得她在宴會中長袖善舞, 從賓客像面具一樣固定在臉上的笑容中分辨出他們的真實感受。

高跟鞋誕生的持續不斷的清脆聲響,華美綺麗的服飾,頭頂明亮的燈光,纏綿悱

科幻靈異推薦閱讀 More+
蟲族之渣蟲覺醒筆記

蟲族之渣蟲覺醒筆記

我算什麼小餅乾
單元一:覺醒的溫柔人類渣蟲×木訥敏感美人少將楚辭是一隻雄蟲,和蟲族的其他雄蟲一樣,他脾氣驕矜暴戾,對雌蟲動輒打罵,高高在上,頤指氣使,但某天從醫院醒來,楚辭忽然記起來,他前世是個人類。一個五講四美,溫......
科幻 連載 119萬字