crossorigin="anonymous">

奧特姆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

不過很明顯不是所有人都像他們一樣友好相處的,比如對面大都會里的斯賓塞·霍布森和某位天命之人。

據赫曼得到的訊息,那位蛾之天命之人逃得很狼狽,大都會時常貓飛狗跳,動物保護組織據說還準備往大都會加派人手。有一次超人救下了待在樹上不下來的某隻貓,而霍布森警探就在離其不到十米的距離,貓咪幾乎尖叫著抱著超人,超人只好帶它離開去往醫院。

這則在公共場合表演出來的笑話讓大都會和哥譚研究無形之術的學者們都笑得合不攏嘴——在不涉及自己的利益的情況下,大家誰都沒有同行愛,看其他人笑話完全是再正常不過的事情。貝謝女士聽聞這件事情之後甚至特意在《凱爾伊蘇姆評論報》留下了一小塊版面給它。

很快這則笑話就會透過報紙傳遞到所有人的眼前,那位蛾之天命之人會慶幸自己沒有暴露名字的,告訴赫曼訊息的某位正在關門歇業的歌舞廳老闆這麼說。

哥譚的天命之人都在等著看大都會那邊連個名字都沒流露出來的某位蛾之天命之人的笑話,赫曼也不例外。

誰讓他這麼囂張,以為得到了盧瑟的合作就不把哥譚的同行放在眼裡,自然也沒人告訴他聲名赫赫的斯賓塞·霍布森警探為了追捕某位已經跑路去中東的撬鎖專家而來到了大都會。

雖然霍布森警探還是會去繼續追捕瑪蒂爾達,但是這並不代表防剿局的獵狗會放過到嘴邊的獵物。

霍布森警探一向做事不擇手段,地表之下都這麼熱鬧,表皮之上也只會更加熱鬧。所以赫曼一點也不意外企鵝人會在聽聞大都會那邊的事情之後就立刻派人來找他過去。

“你來了,我的朋友。”企鵝人親切地招手讓赫曼進來坐。

“我剛得到大都會那邊的訊息,那位警探先生確實難纏,欸,他叫什麼名字來著……”

“斯賓塞·霍布森。”

“對,霍布森警探,瞧我這個記性。他偽造了盧瑟的犯罪證據讓他忙於應對稅務局的那幫人,弄得盧瑟手下會法術的那傢伙暴露出來,現在正在被防剿局的人搜捕。簡直亂成了一鍋粥,最麻煩的是我們和盧瑟的合作正在關鍵的階段,想叫停沒那麼容易。”企鵝人大聲嘆了口氣,“估計很快就會順著盧瑟查到我們,真是想想就麻煩。”

這個世界上只有死亡與交稅是永恆的。聽著企鵝人的話,赫曼深以為然。當初他在倫敦的時候也要耗費大量的金錢去跟審計員探討他們輝光之鏡是否“違約”的問題,只能說是煩不勝煩。

“你先前跟我說的事情真是有預見性啊,親愛的赫曼,對現在這個令人焦頭爛額的局面,你看看有什麼好的解決方法嗎?”

“有對策就放心大膽的說出來吧,你在我手下做了好幾年了,我相信你的判斷力和決策力。”

“就像我先前說的,科波特先生,在必要的時候,您可以拿我交換出去。”隨後赫曼比了一個“請先聽我說完的手勢”。

“我並不是說要您真的把我賣出去,我相信您是一位很好的上司。但是若是想要打斷他們對我們的調查,就需要付出一些什麼。這正是我的提議,把不太正當的、與萊克斯先生有些關係的生意剝出來,或者是暫停,然後放在我身上,借用哥譚警局的力量擺脫那邊的聯絡。”

“你的意思是說讓你來做替罪羊?”企鵝人眯起眼,那裡面閃著捉摸不定的光。

“是的,但我希望我在監獄裡也能得到良好的待遇。至少作為您的屬下,不要太狼狽。”

“哈哈哈哈,”企鵝人哈哈大笑起來,“這當然沒問題,赫曼,你這個提議真的是讓我相當驚喜。我會保證的,你進監獄之後可以得到不遜於我的待遇。告訴我,我的朋友,你還想要什麼來作為你的獎勵?”

“我要道格拉斯先生離開哥譚,順便,希望能借助您的力量,讓那些歇業整頓的店鋪重新開張。”赫曼有意停頓了一下,得到了企鵝人瞭然的目光,“警探先生給我造成了不少麻煩,我也是收了別人好處的。”

“這點事情沒有問題,等會我讓財務再給你打一筆錢,監獄我也會打點好,你去那邊帶薪休假好好放鬆一下。不過要調走道格拉斯不好辦,需要時間,你去監獄的話,說不定第一時間裡他就會知道這個訊息,要不要我找人壓一壓?”

對於為他排憂解難的得力下屬,企鵝人不介意替他多考慮幾分。

“您請放心,科波特先生,那不會給我造成麻煩。”青年則回以了一個淺淡的微笑。

……

哥譚警局。

科幻靈異推薦閱讀 More+
星際幻旅

星際幻旅

夢幻心境
科幻 連載 99萬字