涼拌炒雞蛋加番茄提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
林隊長熟練地走到路邊,伸手攔住了一輛計程車。計程車緩緩停在他們面前,車身乾淨整潔,有著典型的櫻花國計程車的標識。林隊長拉開車門,用熟練的日語和司機說了酒吧的位置後,四人依次上車坐好。
計程車很快發動起來,一路疾馳而去。透過車窗,外面熱鬧的場景如同畫卷般展開。只見一家商店正在舉行開業慶典,店門口被裝點得五彩斑斕。巨大的紅色氣球拱門橫跨在店門上方,氣球上用白色的日文寫著各種祝福的話語和商店的名字。
店鋪門口請了一群穿著傳統服飾的舞者在招攬客人。舞者們的服飾色彩鮮豔,上面繡著精美的櫻花和各種傳統圖案。女舞者們頭髮盤起,插著精緻的髮簪,隨著音樂的節奏輕盈地舞動著身姿,她們手中的摺扇一開一合,像是在訴說著古老的故事。男舞者們則步伐矯健有力,他們的表情專注而熱情,口中喊著富有節奏感的口號,吸引著路人紛紛駐足觀看。
周圍圍滿了前來觀看和湊熱鬧的人群。孩子們騎在大人的肩膀上,眼睛睜得大大的,好奇地看著舞者們的表演,小手裡還拿著剛買的小吃,嘴角沾著食物的殘渣。年輕的情侶們手挽手站在一旁,臉上洋溢著幸福的笑容,時不時地交頭接耳評論著舞者的表演。老人們也坐在一旁的長椅上,眼神中帶著對這種傳統活動的喜愛和懷念。
旁邊的小攤位上擺滿了各種特色商品,有製作精美的櫻花風鈴,那透明的玻璃風鈴裡裝著粉色的櫻花花瓣,風一吹,發出清脆悅耳的聲音;還有各種口味的和果子,包裝精美,散發著誘人的香氣。整個街道充滿了生機與活力,洋溢著濃郁的市井氣息。
計程車司機是一個看起來非常健談的中年人,他留著一頭利落的短髮。一看到林隊長他們上車坐好,便滿臉笑容地用日語熱情地說道:“お客様(客人們),皆さん(大家)、旅行に來たんでしょう(你們是來這裡旅遊的吧)。私(我)、見ただけで分かります(我一看就知道)。皆さん(大家)、大きな荷物を持っていますから(你們大包小包的)、旅行に來たように見えます(一看就是來旅遊的)。ここの風景(這裡的風景)、とてもいいですよ(很不錯哦)。皆さん(大家)、ゆっくり遊んでください(你們可以好好遊玩)。”
林隊長也很熱情地用日語回應著,與司機愉快地聊了起來:“はい(是的)、初めて來ました(第一次來)。でも(但是)、ここのことはあまり知りません(對這裡不太瞭解)。”司機一聽,更加來了興致,滔滔不絕地推薦起大阪的旅遊景點:“大阪城公園(大阪城公園)は行かなければ損ですよ(不去的話就太可惜了哦)。そこには美しいお城(那裡有美麗的城堡)があります。天保山(天保山)もお勧めです(也推薦哦)。そこからの景色(從那裡看到的景色)、本當に素晴らしいです(真的非常棒)。道頓堀(道頓堀)も行ってみてください(也請去道頓堀看看)。大きな蟹の看板(巨大的螃蟹招牌)が有名です(很有名)。”
就在這樣輕鬆愉快的氛圍中,計程車很快就到達了目的地——酒吧。林隊長從錢包裡拿出錢,用日語說道:“お金(錢)、どうもありがとうございます(非常感謝)。”幾人付了車錢後便下了車。計程車又像來時一樣,疾馳而去,很快便消失在了街道的盡頭。
下午三點,陽光斜斜地灑在街道上。幾人一路來到了酒吧門口,卻發現酒吧還沒有營業,大門緊閉著,裡面靜悄悄的沒有一點聲響。林隊長看了看手錶,又看了看周圍,說道:“酒吧還沒開呢,咱們先找個地方把行李放下吧。”
就在酒吧附近,有好幾家旅館。這些旅館的外觀各具特色,有的是傳統的日式建築風格,木質的結構散發著古樸的氣息;有的則融合了現代的設計元素,玻璃幕牆在陽光下反射著光芒。
四人走進了其中一家旅館,來到前臺。林隊長對前臺的服務員用日語說道:“二つ(兩間)のビジネスルーム(商務房)をお願いします(拜託了)。”服務員微笑著回應,很快就為他們辦理好了入住手續。
他們拿著房卡,來到房間。先把行李物品一一放好,簡單整理了一下。小陳伸了個懶腰說:“可算是能歇會兒了,不過肚子也餓了。”安妮也附和道:“是啊,咱們先下樓吃飯吧,等大家到齊了再做後面的打算。”於是,四人便準備下樓去尋找美食。
這時候二虎悄悄地湊到大家身邊,壓低聲音說道:“好不容易來這裡執行任務,咱們也得趁機體驗一下當地的美食呀。不如去嚐嚐這邊的日料吧,看看和國內的味道到