大頭文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
早進行的一場加泰羅尼亞地區盃賽中,西班牙人b隊3:2擊敗了巴塞羅那b隊,讓人感到驚奇的是,進球的居然是一個叫做武三四的韓國少年。我們有理由相信,拉瑪西亞青訓營並不是人們想象的那麼強大。”
很顯然,《阿斯報》的新聞報道並不嚴謹,他們居然把武三石說成是韓國人,而且連名字也拼錯了。
《馬卡報》則在第三版挖苦了拉瑪西亞青訓營:“號稱擁有全歐洲最強青年球員儲備的拉瑪西亞青訓營,結果被一名來自於中國的少年擊敗了。這名叫做武三石的球員在比賽中交出了兩球一助攻的資料。他原本可以完成帽子戲法的,但最後為了穩妥起見,他把球傳給了中路的隊友,值得一說的是,他居然把巴塞羅那的希望之星蒂亞戈搞下場了,最終比分定格在3:2,西班牙人b隊時隔兩年挺進了他們當地的杯賽決賽。據說,這名少年原先是阿賈克斯u17青年隊的隊長。”
和《阿斯報》相比,《馬卡報》顯然更加專業,不過兩則報道都沒有比賽照片,武三石沒法露臉。
馬德里媒體都報道了,加泰羅尼亞地區的媒體不可能沒有風聲,只是他們報道的角度完全不同。
《世界體育報》撰文批評道:比拉諾瓦的球隊讓人失望,他率領的b隊居然輸掉了地區杯的半決賽。無論怎麼看,比拉諾瓦都不應該輸掉這場比賽,可以輕鬆贏下皇馬b隊、瓦倫西亞b隊和塞維利亞b隊,為什麼要輸給西班牙人b隊呢?
報道文字很少,甚至於連比分都沒有說,也許是家醜不可以外揚吧?
沒有比賽過程的文字?
沒有照片?
不要緊。
因為國內一切都有。
在週一出版的《體壇週報》上,頭版!頭條!大圖大篇幅報道!
甚至於還有賽後姜晗對武三石的專訪。
當姜晗把比賽文字資訊、採訪資訊和比賽圖片發回國內,還原整個比賽過程時,《體壇週報》總編就決定給了武三石這個待遇……
而且,整個第一版都是武三石。
武三石在西班牙和中國的待遇就是天壤之別。在西班牙,武三石什麼都不是,但是在中國,這似乎可以是全民熱議的話題。
當然,現在的武三石確實什麼都還不是,只是國內媒體愛炒作而已,留洋球員有一丁點兒的表現,他們都會大書特書,連相對嚴謹的《體壇週報》也不例外,之後,各大體育網站自然也開始瘋狂轉載了,一時間,國內又颳起了新一輪的武三石熱潮……