校正三提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一名俘虜被固定在裝甲車內,此時九州在南極的裝甲部隊對奇異點發起反攻,華衛榮則率領坦克營回到基地休整。
裝甲車內,俘虜想說什麼,但他的鼻音很重,口音很強,甚至有些時候隨著裝甲車的顛簸還會猛然停頓。華衛榮生在東北,能聽懂俄語和英語,但他聽不懂俘虜說的話。
“別試了,營長,他又不是和我們一個世界的,怎麼可能和我們說同一種語言。”
“不,這個世界很可能在二戰前和我們的世界很相似,畢竟他們的坦克設計在我們的歷史上也能找到原型。”華衛榮沒有放棄,他拿出座位下的一本書,翻到其中一頁。
那一頁上寫滿規整的文字:漢語(漢語),english(英語)等一系列語言型別。由於實在難以分辨其母語,華衛榮只能以這種方式溝通。
俘虜右手的指節能輕微活動,華衛榮將紙和筆放右膝上,示意俘虜圈畫其母語。
俘虜首先在圈畫“pyknn(俄語)”,但隨後又將紙向外推幾厘米,再次圈畫“???(泰語)”——這說明這個國家的很可能同時使用多種母語交流,而且口音已經發生改變,否則華衛榮作為一名生長在東北,與俄聯邦人打交道的人不會第一時間聽不出來的。
“你能用俄語交流麼?”華衛榮用俄語問道。
“勉強能。”俘虜的俄語有很重的口音,甚至華衛榮的俄語比他更純正。
“那就簡單介紹一下你自己,和你所處的世界。請放心,這不是在詢問軍事機密,而是在問你們那個世界的歷史。”
“我叫瑞達斯基賀柏裡,今年32歲,哈爾曼公民,其餘無可奉告。”
“哈爾曼聯盟?”
“你們不知道麼?世界第一強國。”
“在我們這個世界,世界第一強國是合眾國。”
“合眾國?在我們的世界,確實存在這樣一個國家,但是在1968年在核戰爭中就滅亡了,但他確實很強大,是在核戰爭中最後一個崩潰的強國,在1975年,北美合眾國代替合眾國出現,是世界五級之一。”
“你們那個世界經歷過第二次世界大戰麼?”
“不是經歷過,是正在發生,從1939打到2008還沒有停止。”
“介紹一下你們那邊的二戰。”
俘虜滔滔不絕地講述著歷史。
華衛榮發現,新世界的歷史在1945年以前與現實世界大體相似,南半球的歷史卻完全消失,但變動發生在1945年,t國和zx國在同一天內投出核彈,而這將二戰無期限延長,整個世界在核爆之下碎成塵埃。
“在你們那個世界,東亞那邊的形勢如何?”
“1945年,東瀛受到核打擊後將注意力放在合眾國上,合眾國與東瀛的核戰爭開始。1954年亞聯盟建立,這是一個覆蓋亞洲的巨型聯盟,但在東瀛與合眾國短暫休戰後,東瀛率領其傀儡國向亞聯盟發動核打擊”
“核打擊之後呢?”
“之後?除去兩敗俱傷還能有其他結局麼?東瀛的自殺式進攻直接招致多國核反擊,1958年,東瀛就徹底沒人了,徹徹底底,島國上一個人也沒留下,唯一和島國有關係的是一群遷往北美的反戰聯盟,後來是我們哈爾曼聯盟在島國上建立了城市,將其納入版圖。但亞聯盟也損失慘重,8億人的巨型國家,只剩3000萬人,國土大多處於核汙染不嚴重的世界屋脊上,改國名為國土救贖聯盟,最終目標就是奪回失去的國土,不惜任何代價。”
“那麼,世界五極是什麼?我們的世界五極是合眾國,俄聯邦,九州共和國,大不列顛,法蘭西,或者叫五大常任理事國。”
“第一,是哈爾曼聯盟,我們擁有最廣袤的國土和最強大的軍事實力。”
“哈爾曼聯盟?從哪來的?”
“核戰後多個國家聯合組成的,正因如此,我才會使用兩種不同國家的語言。”
“第二,是國土救贖聯盟,位於東亞,他們的意志很可怕,並且軍事實力和核武庫絲毫不亞於我們。不過看你的樣子,黃種人,說的不是東瀛語,而是和國土救贖聯盟中的黃種人說幾乎一樣的語言,在這個世界也有國土救贖聯盟麼?”
“從來沒有。我的國家名為九州共和國,也是亞洲的國家,如果你們的世界線和我們的一樣,很可能國土救贖聯盟在20世紀40年代就會建國為九州共和國。繼續往下說。”
“第三,是北美合眾國,它們是靠合眾國留下的遺產