37.星星下的對話 (第1/1頁)
步虛子提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
理由,也明白其中的利弊:他的老師和朋友都被捲進神羅的實驗裡,在魔晄爐邊上長大的他,也知曉魔晄絕對不是表面看起來那麼無害。再者說,米德加路途遙遠,前往米德加的路費絕對不是他們家輕易能拿出來的——
是的,當時他對扎克就是這麼說的。
這些日子裡,塞斯的遭遇只讓他對神羅另一面有了更清晰的瞭解,在否決的一側又新增了一個足夠分量的砝碼。
克勞德左思右想,夜裡時常對著貼在床頭的神羅將軍海報發呆。
他很想問將軍是怎麼考慮的。將軍會不會對他有什麼建議呢?但海報裡的將軍只會對著他露出肯定的目光,而遠在天邊的將軍,他實在沒法向老師借phs,詢問這樣的問題。
他決定去問問媽媽。媽媽只是說,她會支援他的一切選擇。
不要管會不會出人頭地,媽媽笑著說,我永遠都會愛你。
他強忍著眼淚說好,又陷入了更深刻的迷茫。
如果是這樣,那麼究竟哪個才是正確的選擇?
他猶豫著、糾結著,想要知道他的朋友的意見。扎克說過別害怕,別害怕爭吵。他等待著時機,結果就發生了一連串的事件,直到最近才恢復正常。他真擔心,聽到這個話題時,塞斯是否又有些不好的反應。
然而塞斯只是輕飄飄地說道:“不會。”
聲音在尼布林海姆清冷的夜色裡,顯得乾淨又透亮。
克勞德睜大眼睛:“即使經過這麼多事情?”
“即使經過這麼多事情。”塞斯說。
“這兒留不住你,”過了一會,塞斯解釋道,“你和我不一樣,尼布林海姆對你來說,實在太小了。”
克勞德咬著嘴唇,沒有反駁。
“海闊任魚躍,天空任鳥飛,你總歸該走,該去看的。”塞斯對著星空,伸出手,“我攔你有什麼用呢?”
“不確定的東西,就用自己的雙眼看個清楚。”
“迷茫的事物,就憑自己的雙手查個明白。”
“萬事萬物,說簡單也簡單啊。”
塞斯不由地感慨道。
“你這傢伙,都看了些什麼書啊。”克勞德嘀咕著。
“開啟我給你的生日禮物就知道了。”塞斯得意地說。他想到什麼,換了個話題,“不過話說回來,你要真去當兵的話,我得囑咐點別的了。”
“請講。”克勞德故作嚴肅地說道。
塞斯清了清嗓子。
“軍隊裡保護好自己,遇到霸凌之類的,報告給你的上級,實在不行就聯絡薩菲他們。”
“米德加圓盤上治安還行,下層要多注意。”
“物價還挺高,缺什麼記得和我們說。”
“平時在外面都留個心眼,別跟陌生人跑了。”
“談女朋友別藏著掖著,知道你害羞,但讓我們給你把把關。”
“對了,軍官與士兵禁止建立戀愛關係……”
“喂,越說越遠了!”克勞德紅著臉,惱羞成怒地打斷道。
“辨別和挑選蔬菜你已經會了,”塞斯摸著下巴,
“但是洗衣服的訣竅和縫補的辦法,如何問路,怎麼處理寢室關係……”
“糟糕,還有好多啊,”塞斯看起來十分為難,陷入沉思。忽然,他眼前一亮,“乾脆在你走之前,編寫一部旅行指南好了。”
“我拒絕!”克勞德面對這個有時過於認真的朋友,無奈地說,“直接教我更省事吧。”
“也是。”塞斯答應道。然而他似乎真心覺得編寫旅行指南是個好主意,此時顯得有些沮喪。
他們躺在房頂上,一邊看著星星,一邊聽塞斯信馬由韁地講著各種生活小貼士,甚至還穿插著不知道在哪裡聽到的故事和民間傳說。
直到克勞迪婭喊他們下來,他們才依依不捨地揮手告別。
克勞迪婭安慰性地拍拍克勞德的肩膀。
“去看看他們都送了什麼吧。”她說。