倪匡提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
’?”
&esp;&esp;我隨便道:“那得去問畫家,我想,畫家可能在這裡!”
&esp;&esp;我強烈在暗示對方不必再和我討論這幅畫了!
&esp;&esp;可是,那位女士顯然不想就此離去,她又道:“日本有一位大小說家,曾用‘盲點’這兩個字,寫過一篇非常精采的小說。”
&esp;&esp;我表示冷淡,語調冷冷的:“是,那是一篇非常精采的推理小說!”
&esp;&esp;磁性的聲音笑了起來,笑聲十分悅耳,絕不誇張,但是卻又充滿了挑戰的意味:“衛先生,我看過你寫的很多小說。照你自己的說法是:你記述了經歷,化成故事?”
&esp;&esp;我心中感到十分好笑:“聽起來,這有點像點唱節目!”
&esp;&esp;我的身後,靜了一會,我以為我們之間的談話已經結束,身後又一下低嘆聲:“我以為衛先生對這幅畫至少可以有一點聯想”
&esp;&esp;我道:“任何事都可以產生聯想,但產生聯想是一回事,所產生的聯想,是不是能構成一篇小說,又是另外一回事”
&esp;&esp;悅耳的聲音道:“是的,我從來也沒有寫過小說,不知道這些事,可是,我覺得‘茫點’可以聯想的,比‘盲點’更多!”
&esp;&esp;我立時道:“對,‘盲點’,只不過是眼睛所看不到的一點或幾點,但是‘茫點’,卻和人的思想發生聯絡,比‘盲點’的範圍大。人類的思想,茫然不知所措的點,或者,太多了。”
&esp;&esp;那聲音道:“是的,畫家想要表達的,可能就是這樣的意思,衛先生,我真希望你能用文字來表達一下。”我無可奈何,只好道:“我會考慮。”
&esp;&esp;在我講了這句話之後,我感到她轉身,又聽到她的腳步聲。
&esp;&esp;我忍不住好奇,轉過頭去,那位女士已經走到人口處,我只能看到她的背影。她身形高而苗條,長髮蓬鬆地披著,她的雙手白皙,或許是由於她一身衣服,全是黑色的緣故。
&esp;&esp;由於我沒有看到她的正面,所以也無從估計她的正確年齡,我想,大約是二十到三十歲之間。
&esp;&esp;我並沒有進一步打量她的機會,她就已經走了出去,我又站了一會,心中忽然想到,我至少可以像她一樣,在簽名簿上,去看看她的名字。
&esp;&esp;這純粹是出於一種好奇心,我來到了人口處,向簽名簿上看去,極其失望,在我的名字之旁,沒有新簽上去的名字,卻有一個相當大的問號。
&esp;&esp;我離開了那家藝廊,雨也小了,我一直走著,一面倒很希望在街上再遇上她,一面我在想著,從“茫點”聯想開去,可以想到什麼呢?剛才我說那和人的思想有關,她表示同意。為什麼她會對這兩上字有興趣?她和我的交談,完全是偶然的,還是早有計劃的?
&esp;&esp;我對這些問題,都無法有答案。接下來在臺北的短暫逗留,沒有再遇到這位女士。
&esp;&esp;可是,那一段對話,卻一直在我腦際紊回,直到有一天,我突然領悟到“茫點”的意思,那是在經歷了一連串怪異事情之後。當時,我完全未曾想到這一點,可能正是由於思想上的茫點之故。