土物風刊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“好了,雖然嫁接的方式殘暴了點,但是水母的基因已經穩態表達了。”顧黎明摩挲著透亮的臉頰,“就叫它水靈之體吧,這還讓我想起了《躲在衣櫥裡的透明女孩》。”
因為水靈之體的特性,她的發聲器官已經退化了,不過只要點破水靈之體逸散的泡沫,就可以聽到她的心聲了。
等到她沒入汪洋大海之後,顧黎明也是獨自喃喃:“本來想要她幫我養護花圃的,但是還不是時候……”
只是一咬嘴唇,顧黎明就回到了現實:“就現在的近況,如果想要解決少子化的現狀,那是不可能的,但是我們迂迴穿插前進,先解決當前的教育問題……”
邁克·林肯只是說了一句:“fight!”
“如果你們真覺得ai是未來不可迴避的命途,那麼其實我們可以來一出狸貓換太子,將對於英語的推敲轉換成對於ai的編撰,記憶的黃金階段這樣的流言我也想終結一下。”顧黎明接著補充,“正因為未來的ai人才必不可免地會參加國際網際網路的高峰論壇,那麼英語也成了ai程式設計的必修課程之一。只是不過……”
“jt what?”gk回過神來,“根據務虛來說的話,就是人事的調動和律法的介入,僅此而已。”
“話不投機半句多,”顧黎明翻了翻白眼,“按照當前事業編制的大退潮趨勢,我們需要一次犧牲,一次實驗事業編制再就業的可能性,在所有的老師中,只有英語老師是最賦有冒險精神和罕見的樂觀活潑的主動性。律法按下不提……不過還差一樣東西,有誰能夠操持橫刀庖丁解牛,將英語分為生活用語、工作用語、交友用語、英語方言,甚至最後的科學用語和文學用語,我做不到。”
“那跟律法有什麼關係?”或守一誠生活的大環境讓他膽寒,“你不會真的以為他們願意下場嗎?”
“在對教育的干涉過程,我覺得應該取消年級制度,反正它的意義不大。”顧黎明覺得無傷大雅,“因為流行文化的薰陶,現在的老年群體也愛《逍遙遊》了,所以他們的思維對中年人一輩產生了粘稠滑膩的思維張力,簡單地來說,就是不:()拓荒命途