土物風刊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
拍不連貫,有什麼好得意的……”
“你們閉嘴!”湯婉兒突然站了出來,“你們學的生物學都是吃乾飯的,難道你們還看不出他的……”
沒錯,湯婉兒的一時性急,差點就將顧黎明的某些身體特徵說了出來……
“班長,有些話還是不說地為好……”龍一塵確實盡到了他的力量,溝通,“以顧黎明的心智和才學,他早就發現了這一切……只是他不能說,他體內也憋著一口氣,他不能說……”
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
沒錯,顧黎明的體格偏向女性,甚至比女性還弱,他的手掌大小隻有隻有正常男性的2/3,不過他的手指發育還算完好,並沒有骨骼組織融合的發育畸形問題,手臂短小瘦細,舉個簡單的例子,在學校開學的時候,他幾乎都是拖著書本在地面上前進的,但是這些也沒什麼比起那些因為臍帶纏繞的原因造成後天畸形的孩子活的困難,最為重要的是,他血管因為上述的這些原因,變得像毛細血管和微細血管一樣,當然也有誇張的成分,其他的就是蠶豆病和魚鱗病,也沒什麼大礙,自己不過是普羅大眾的一員,只要國家堅持優生優育,其實自己一個人的毛病也不算什麼,大方向對就行……
不過,如果當時有像龍一塵的男生就好了,他也就不會墜入深淵了……顧黎明不會原諒他除了大學以外的男同學們,畢竟什麼時候中國有真男人的時候,他才會原諒他們,那個時候,就不用二次元去傳唱男人的英姿,那個時候,就會有女人願意嫁給男人的時代,那個時候,中國才能真正富強起來……
當然黃若衫也是自顧自地走開了,因為下午,唐安娜·勞拉要來,為期一個禮拜中法交換生活動第二部分就要這個學校展開……
她們會乘坐飛機到達機場,再由飛機轉高鐵到達地鐵,再由地鐵轉大巴,總不可能讓她們轉公交吧……而黃若衫就乘坐著學校大巴前往地鐵站去接勞拉一行人。
主神空間。
鏡蝶發現了一個奇怪的現象:顧黎明好像正處於一種遊離狀態……
沒錯,顧黎明的症狀又犯了,學者遊離狀態……
就在這時,勞拉一行人從顧黎明身邊經過。
顧黎明順手摸起來勞拉的金髮,他隨意搓捻著唐安娜的金髮,感覺發質不對:“你用的顏料不對,對了,那個叫什麼的。算了,忘了也無所謂……”
而在唐安娜轉身望向顧黎明的時候,顧黎明就順著小徑離開了……
勞拉雖然人生地不熟的,但是還是跟著顧黎明,因為就在被他搓捻的一瞬間,唐安娜有一種異樣的感覺,青春的衝動。
“難道是假髮?”
“我覺得不對……女孩子怎麼會禿頭呢?”
“我覺得是程式設計師……”
“程式設計師和禿頭沒有直接關係。”
“但是禿頭和年齡有關係……”
“我覺得,是因為中年人的人類群體增多了,假髮的需求量也增多了……而且他們那批人吃了改革開放的時代紅利,擁有對假髮的消費能力。”
“合理。”
“可行!”
顧黎明一旦進入“學者遊離”狀態,就會好像有一群人在議論同一個問題,這對大腦的傷害是極大的,小朋友們不要模仿喲!
就在這時,顧黎明被一個女孩子從背後一個熊抱,他嬌小的身軀確實完完全全地被勞拉包裹起來:“你來當我華生吧!”
“?!”顧黎明怎麼也沒想到,這個女人竟然會做出這樣事情……
“我姓名全稱是唐安娜·勞拉·艾德勒,這是我母親的姓氏,我父親的姓氏應該是霍爾摩斯,也就是因為翻譯員的問題,聽說是你們福建的某位翻譯官,變成了福爾摩斯。”勞拉甚至在和顧黎明角力,最後她還是放過了他,“等到你什麼時候能夠掙脫我的束縛了,我們就再無瓜葛了……”
“翻譯官?”
“你以為那時候跟現在有什麼關係?如果你懂翻譯,就必定和自身的家境有一定的關係,而且作為翻譯官,一定會聚集在一個地區,在1840年鴉片戰爭之前,這個地方是唯一的通商口岸,有了我們歐美人的資助,翻譯官又可以為自己家裡的人買官賣官,最後在地方形成一股勢力……”勞拉在顧黎明面前搖了搖手,“不是都說中國人銘記歷史,勿忘國恥,怎麼到你這裡就不靈了呢?”
“你們那裡什麼時候過萬聖節和聖誕節?”顧黎明也是尊重文化,不過,“想來,想去,我們這裡也快要到重陽