第118章 (第1/2頁)
玻璃餅乾提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
</dt>
&esp;&esp;一直是鐵血隊長形象的普約爾想不好該怎麼措辭才能讓自己家寶貝前鋒的死腦筋轉過來彎。
&esp;&esp;“沒錯,如果哪天他突然叫我ri,我也會覺得不對勁的。”皮克點頭,本以為能挖個大新聞的八卦天線沒精打采地耷拉下去了。
&esp;&esp;這不一樣,里奧默默想。
&esp;&esp;不只是稱呼的問題,好像從那天開始,他突然意識到,伊格納茨的世界如此豐富。
&esp;&esp;他有國家隊隊友,有一起踢宿舍聯賽的英格蘭頂尖學霸們,有那些只會出現在報紙上的豪門繼承人朋友。
&esp;&esp;伊格納茨·加百列的眼睛裡不會只有他一個人,他那麼好,有無數人想要成為他身邊特殊的那一個,這件事讓里奧無比惶恐。
&esp;&esp;“他不是我一個人的,他…還會有很多個leo,而我只會是梅西先生——我很害怕,卡爾斯。”
&esp;&esp;里奧其實不擅長琢磨這些思想與情感上的東西,他磕磕絆絆地描述完了自己的想法,從未如此迫切地期待著大人們的回覆。
&esp;&esp;其他人聽完沉默了。
&esp;&esp;“你這只是小孩子的獨佔欲發作了,就像傑拉德小時候抱著遊戲機不願意借給任何人一樣。”普約爾覺得無厘頭的皮克身上終於挖掘出了點有價值的東西。
&esp;&esp;“伊格是個好孩子,我找不到比他更好的小孩子了,當他慢慢走入成年人的世界,他的小圈子不再只有你們兩個人之後,你覺得失落是很正常的。”
&esp;&esp;“但你也會有很多新朋友,人與人的關係不可能一成不變。這就像一片森林,當老樹衰敗,就會有新苗抽枝。”哈維說,他看起來很認真。
&esp;&esp;“你和伊格會是一輩子的朋友,這一點永遠不需要擔心。但人總是要有自己的生活,他不會只有你一個朋友——最起碼他還得有我們。”
&esp;&esp;里奧把心底的不贊同壓下去,“這是正常的對嗎?我是說,我因為伊格覺得…”
&esp;&esp;他把嫉妒這個詞嚥了回去。
&esp;&esp;“覺得失落。”
&esp;&esp;普約爾點點頭:“再正常不過了。”
&esp;&esp;里奧又把心放回了肚子裡,這幾天他為這件事而感到焦慮,甚至有些懷疑自己是不是該看看心理醫生了——好在可靠的更衣室大哥們告訴他‘沒關係,很正常,不用擔心’。
&esp;&esp;太好了。
&esp;&esp;可是普約爾少說了一句,這是正常的,但不是應該隨意放任發展的。
&esp;&esp;“恕我直言,今天是平局,說成失利有點不尊重對手了。”
&esp;&esp;伊格納茨先是溫和地笑了笑,這一笑就把下面的記者晃暈了一片,從他成年後長相的殺傷力是呈幾何倍數上漲。
&esp;&esp;“努曼西亞是個很值得尊重的對手——事實上,所有球隊、每場比賽都是值得尊重的。”
&esp;&esp;不愧是英格蘭最頂尖的紳士教育培養出來的人才,這話說得滴水不漏,到場的媒體們奮筆疾書。
&esp;&esp;瓜迪奧拉:不愧是我帶出來的崽,太會說話了!
&esp;&esp;他鼓勵地看著伊格納茨,決定把他培養成球隊未來的發言人。
&esp;&esp;“那你對本賽季球隊的成績有什麼預測嗎——根據你個人的感受,你覺得巴薩能走到哪裡?”
&esp;&esp;伊格納茨喝了口水,慢條斯理地理了理袖子,又調了調麥克風的高度。
&esp;&esp;“你想聽到什麼樣的答案呢?先生。”
&esp;&esp;眼觀六路,耳聽八方的記者們突然嗅到了新聞的味道——加百利的這句話聽起來有種莫名的大事件感。
&esp;&esp;提問的記者也不是個挖了坑就跳的菜鳥,他很機敏地把問題拋了回去:“重要的不是我想聽到什麼,而是你怎麼想的。”
&esp;&esp;撐著下巴的英國人無奈地坐直了身子,“看起來你們是真的很關心這個問題。”