文嶽提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
桓王準備了一番責備鄭莊公的話,就等著鄭莊公出來對話,當面訴說,以挫其銳氣。但鄭莊公雖然列好了陣勢,卻只是守住陣門,毫無動靜。桓王派人挑戰,鄭軍卻沒人應戰。快到中午時,鄭莊公估計王軍已經疲憊,就讓瑕叔盈揮動大旗,左右兩軍一起擂鼓,鼓聲震天,士兵們奮勇前進。
曼伯殺入左軍,陳軍原本就沒有鬥志,立刻就潰散了,反而把周軍也衝亂了,周公黑肩攔都攔不住,大敗而逃。祭足殺入右軍,專挑蔡國和衛國的旗號衝殺,二國抵擋不住,各自找路逃跑。虢公林父仗劍站在車前,約束士兵:“如有亂動的,斬!”祭足不敢逼近。林父緩緩後退,沒有損失一兵一卒。
再說桓王在中軍,聽到敵營鼓聲震天,知道是出戰了,準備迎戰。只見士兵們紛紛私語,隊伍早就亂了。原來他們望見潰兵,知道左右兩營已經失利,連中軍也站不住腳了。鄭軍卻像牆一樣壓過來,祝聃在前,原繁在後,曼伯、祭足也帶著勝利的軍隊,合力攻打。殺得車翻馬仰,將死兵亡。桓王下令速退,親自斷後,邊戰邊走。祝聃望見繡蓋之下,料是周王,瞪大眼睛看準,一箭射去,正中周王左肩。幸好周王穿著厚厚的鎧甲,傷勢不重。祝聃催車前進,正在危急關頭,虢公林父前來救駕,與祝聃交鋒。原繁、曼伯也一起來前助戰,各自施展英雄本色。忽然聽到鄭軍中軍鳴金收兵,於是各自收軍。
桓王帶領軍隊退了三十里紮下營寨。周公黑肩也到了,訴說:“陳人不肯用力,所以失敗了。”桓王羞愧地說:“這是我用人不明的過錯。”祝聃等回軍,見鄭莊公說:“我已經射中王肩,周王嚇得魂飛魄散,正要追趕,生擒那廝,為什麼鳴金收兵?”鄭莊公說:“本來是因為天子不明事理,將恩德變為怨恨,今天應敵,也是萬不得已。多虧各位將軍的努力,國家沒有滅亡就足夠了,怎麼敢多求?按照你說的,把天子抓回來,又怎麼處置呢?即使射中王也是不應該的。萬一重傷致死,我就有弒君的罪名了。”祭足說:“主公說得對。現在我們國家的兵威已經樹立起來了,料想周王一定會害怕。我們應該派使者去問候,稍微表示一下殷勤,讓他知道射中肩膀,並不是主公的意思。”鄭莊公說:“這次出使非祭足不可。”於是命令準備十二頭牛,一百隻羊,還有一百多車糧食草料,連夜送到周王營中。
祭足再三叩頭,口稱:“死罪臣寤生,不忍心看到國家滅亡,才出兵自衛,不料軍中不慎,有冒犯天子之處,寤生心中惶恐至極!謹派陪臣祭足,在轅門待罪,恭敬地問候天子是否安好,這些微薄的禮物,聊表勞軍之用,希望天王能夠憐憫並赦免我們的罪過。”桓王沉默不語,臉上露出慚愧的神色。虢公林父從旁代為回答說:“寤生既然已經知道自己的罪過了,就應該從寬赦免,來使可以回去謝恩了。”祭足再拜稽首而出,又到各營問候了一遍,都說:“安好。”
史官有詩感嘆說:“別誇什麼神箭射中王肩了,也不想想君臣之間的差距有多大。在對壘時公然不讓步,卻要在事後用虛禮來討好天子。”
又有髯翁寫詩譏諷桓王,不應該輕易出兵伐鄭,自取其辱。詩中說:“用明珠去彈雀子自古以來就被人們譏笑,哪有天子親自出車的道理?傳檄四方並貶斥爵位,鄭國人難道會害怕天子的威嚴嗎?”
桓王兵敗回到周朝,心中憤憤不平,想要傳檄四方,共同聲討鄭寤生無王之罪。虢公林父勸阻說:“大王輕易出兵卻打了敗仗。如果傳檄四方,是自取其辱。除了陳、衛、蔡三國之外,其他諸侯都是鄭國的黨羽。徵兵不到,只會成為鄭國的笑柄。而且鄭國已經派祭足來勞軍謝罪了,我們可以藉此機會赦免他們,給鄭國一個改過自新的機會。”桓王沉默不語。從此以後,再也不提鄭國的事情了。
卻說蔡侯因為派兵跟隨周王伐鄭,軍中探聽到陳國內部篡亂,人心不服公子佗。於是蔡侯引兵去偷襲陳國,不知道結果如何?咱們下回分解。