crossorigin="anonymous">

明鏡本無塵提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

結束,開始唱道。

“大膽不敵に ハイカラ革命,

(大膽無畏維新革命)

磊々落々 反戦國家,

(光明磊落反戰國家)”

秦白果的唱歌雖然唱功一般,但是激昂的旋律和歡快的節奏,立馬把兩個直播間的所有觀眾給帶入進去了。

“已錄屏,哈哈。”

“嘿,有沒有極東的本地人翻譯一下,這方言歐洲人聽不懂啊!!!我們只學過神州語。”

“前面的極東人說一下啊!”

“我聽懂了,翻譯成神州語是這樣的‘大膽無畏維新革命,光明磊落反戰國家。’,好像是指極東幾十年前的一次明治維新,還有讚美神州是反對戰爭的國家,我盲猜這是個反戰歌曲。”

秦白果知道這麼多網友絕對有人聽的懂,所以沒有分心去看彈幕,尤其是接下來的演奏難度還在不斷的提高!

“日の丸印の二輪車転がし,

(騎著日之丸印的二輪車)

悪霊退散 icb,

(惡靈退散icb)

環狀線を走り抜けて,

(賓士穿過環狀線)

小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!

東奔西走なんのその,

(東奔西走不算什麼)

少年少女戦國無雙,

(少年少女戰國無雙)

浮世の隨に。

(跟從著浮世浪)”

歌聲開始變得高昂,彷彿無數少男少女穿街走巷,鼓勵大家站起來,為了讓戰爭停止而獻出一份力量。

“明治維新是幾十年前的事件,當時神州政府讓以前的極東地區向神州內陸的所有省份學習,進行了大量的改革,由上而下去除當地許多的不良因素和蠅營狗苟之輩,把當時貧苦的極東煥然一新,一個非常重要,銘記在歷史的極東轉折點!完了,我跟不上了,來個人接力一下。”

“觸手怪就位!剛剛艦長唱的歌詞翻譯成神州語是‘騎著日之丸印的二輪車,惡靈退散icb,賓士穿過環狀線,東奔西走不算什麼,少年少女戰國無雙,跟從著浮世浪’。

其中日之丸印是極東的一種象徵符號。它的正式名稱是“日章旗”,是由一個紅色的圓形和白色的底色組成。紅色的圓形代表太陽,白色的底色代表純潔和正直。就像港島那裡的紫荊花,蓮島的蓮花一樣,日之丸印就是極東的精神象徵。

惡靈退散:是極東陰陽師在驅魔時的常用語,icb:即洲際彈道導彈 ,應該是說使用洲際導彈毀滅邪惡的敵人,這段好像贊美的是正義的戰爭,反戰的意思減少了許多。

浮世:人間,人世。舊時認為人世間是浮沉聚散不定的,故稱。常語,浮生若夢。佛教用語 指繁華放蕩而又虛空的生活。”

“臥槽,樓上的觸手怪之名,我認可了!”

兩個直播間的人數開始直線飆升,原本被時雨綺羅嚇走的粉絲也回來了,還了一堆原本想要坑的人。

結果進來後就出不去了。

“四隻手,媽耶!這麼快的手速,手還這麼好看,主播的女朋友絕對非常的幸福。”

“樓上,你不對勁?(????w????)?”

秦白果此時的演唱也來到了副歌部分,手指的速度都快出了殘影,隱隱約約可以看到四隻手在彈奏。

“千本桜 夜ニ紛レ,

(千本櫻融入夜中)

君ノ聲モ屆カナイヨ,

(連你的聲音也傳不到啊)

此処は宴 鋼の檻,

(此處開宴鋼鐵牢籠中)

その斷頭臺で見下ろして,

(自那斷頭臺上往下看吧)

三千世界 常世之闇,

(三千世界黃泉之暗)

嘆ク唄モ聞コエナイヨ,

(連哀嘆之歌也聽不見啊)

青藍の空 遙か彼方,

(青藍天空遙遠彼端,)

その光線銃で打ち抜いて。

(就用那光線槍射穿吧)”

副歌部分,聲音開始變得憤慨起來,似乎是在控訴戰爭的殘酷,和對掀起戰爭的統治者不管不顧的憤怒。

“這次的歌詞就非常好理解了,翻譯成神州語就是‘千本櫻融入夜中,連你的聲音也傳不到啊,此處開宴鋼鐵牢籠中,自那斷頭臺上往下看吧,三千世界黃泉之暗,連

歷史軍事推薦閱讀 More+
惡魔的次元之旅

惡魔的次元之旅

數字19850405
關於惡魔的次元之旅:惡魔的次元之旅是數字19850405寫的科幻未來類小說....由神所創造出來的系統,使得信徒的祈禱、神的祝福以及驅魔師等等的效用得以運作,但由於神死了,系統出現了一些BUG……PS:本書原名為《惡魔的次元推妹之旅》,已完本《漩渦六道》《高達之新人類》《火影之修羅路》《弒神者之不存在的人》四本書,大夥兒可以放心跳坑。有意見儘管提,不喜望莫噴。書友群號:255823977
歷史 連載 86萬字