魔笛MAG提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
呵,安靜,安靜一下。”鮑伯再次微微一笑,又用雙手向下一壓,而隨著他的這個手勢,下面的人再次慢慢安靜下來。
“你們的回答,我已經聽到了。”鮑伯說到這裡,用手一指那個亞裔的小孩兒,“我在這裡要告訴你們,這首歌的原創者,就是這位才剛滿十二歲的孩子,來自香港的邁克爾唐!”
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
隨著他這一聲,大家都把目光看向那個孩子,而這個孩子不是別人,正是唐歡。
發現大家都看向自己,眼睛已經佈滿血絲的唐歡站了起來,向大家鞠了幾個躬表示問好,卻沒有說話。因為,連續幾天他唱地太多了,已經微微有些疲勞,此刻正在迅速的恢復嗓子。
“好了,這個小傢伙已經整整三天沒睡好了,天天都在演唱,所以此刻不說話,是因為他正在恢復嗓子,以應付接下來的合唱。也就是說,接下來的合唱練習,他不會立刻參加,直到最後的彩排,他才會加入。”鮑伯笑了下。“我就先說到這裡,時間有限,我們還是儘快開始吧。”
說完,他下來了,昆西瓊斯則上了指揮台,他對下面地人說:“我非常榮幸能擔任這個合唱的指揮,並由我的樂隊來為大家伴奏。現在,請大家按照表上的安排,自動站好位置。”
隨著他的這一聲,大家都自動自覺的根據事先的安排。走到自己應該站的位置,並且戴上了耳麥。
等大家都準備就緒之後,昆西瓊斯一揮手,彩排正式開始,大家很快就從耳機中聽到唐歡事先錄好的領唱。便都一起跟著唱了起來。
到5月3日凌晨一點的時候,大家已經錄製了幾遍合唱,接著大家開始進行短時間休息。就在這個休息時間,大家都開始小聲的但卻互相熱情地打著招呼,畢竟在之前,大家很少有像現在這樣的機會一樣,可以一起這樣毫無介懷的交流。
當然,交流過程中,他們最感興趣的,自然就是這首歌的原創者,這裡面年齡最小的,也是唯一的黃面板亞裔人種的唐歡。
不過,他們都知道此刻這個小傢伙還是個孩子,不像他們這些成人,連續熬夜本身已經是很辛苦的事情了,還要不斷的演唱,所以,對正在一邊默默喝著水儘快恢復體力跟嗓音的唐歡都沒有去打擾,而是紛紛向鮑伯以及昆西瓊斯這些活動發起人詢問他的資訊。
就在這些美國的大歌星彼此互相交流,為這次活動而感到興奮驕傲的時候,在一邊安靜喝水休息地唐歡,看著這些人群,卻一直在暗自感慨,感慨自己竟然能夠親身參與這次盛會。
由於黃博高的口才相當不錯,在病房裡說明情況的時候,特別是當著唐振國還有趙奶奶的面,他臨時發揮,在說明能夠帶來的金錢利益的同時,更多的是大談那次活動的意義,說非洲兒童多麼慘,生活多麼難,這次活動又多麼有意義什麼的,一下子就把眾人給打動了,因此,對於唐歡的回港,也是毫無疑義。
就這樣,王慧琴繼續留下來,而唐歡跟黃博高搭乘一輛桑塔納提前離開,先到省城,然後在省城坐火車去廣州,在廣州包車去深圳,最後從深圳過關回香港。
回到香港之後,唐歡很快就跟昆西瓊斯見了面,在彼此簡單的交流一番之後,立刻就坐飛機來到美國洛杉磯,並且在伯弗裡的a&錄音公司跟萊昂納爾裡奇、昆西瓊斯以及著名的盲人歌星斯蒂夫汪達爾一起沒日沒夜的完善這首《we are the world》,也就是《四海一家》。
連續奮戰三天之後,他們終於把主旋律錄的完美了,緊接著,他們就把這首歌錄製了五十盤磁帶,分別用快信的方式郵寄給美國最知名的五十位當紅歌手,還隨磁帶寄去通知,且在通知的最後一段寫著:“如果將來你們的後代問起來,他們的爸爸、媽媽為人類面臨的饑荒做了些什麼,你們可以驕傲地回答他們你們所做的貢獻。”
與此同時,英國的鮑伯蓋朵夫也正好趕過來了。
對於這個鮑伯蓋朵夫,唐歡可是早知大名。在前世中,這個老頭兒1984年的時候,就曾經在英國召集了十幾名歌手,以《banaid》為名,共同錄製唱片義賣,用義賣所得的錢去援助非洲饑民,《單曲他們知道現在是聖誕節嗎?(do they knw its christas?》由此誕生。這張單曲推出後,立即在全世界引起迴響,光是英美兩地就賣出約三百廿萬張。
而後來美國這邊的《四海一家》,也是因為受了他這個行為的鼓舞,才最終形成。並且在這個活動中,他也是主要召集人之一。