墨沫的田螺提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
說的是古時候,在楚國的某片繁華之地,有一位主管祭祀的官員。他不僅職位顯赫,更因其深厚的學識和崇高的品德而深受百姓的尊敬與愛戴。每逢重大節日,他都會身著華服,手持法器,親自主持盛大的祭祀活動,以祈求祖先和神靈的庇佑,為百姓帶來和平與豐收。他的祭祀儀式莊重而神聖,每一個細節都透露出他對祖先和神靈的敬畏之心。
在一次祭祀祖先的儀式結束後,祭壇上香菸繚繞,如同雲霧般瀰漫在空中,久久不散;鐘聲悠揚,迴盪在四周,給人一種神聖而莊嚴的感覺。百姓們紛紛離去,他們臉上洋溢著滿足和敬畏的表情,心中滿是對祖先和神靈的感激與祈願。而那些前來幫忙的門客們卻並沒有急於離開,他們依然留在現場,默默地付出著最後的努力。
他們有的整理著祭器,將其歸位擺放整齊,以確保下一次祭祀的順利進行;有的清掃著場地,將落葉和灰塵掃淨,使祭壇保持整潔與肅穆。他們的動作熟練而專注,為祭祀活動的圓滿結束付出了辛勤的努力。他們的身影在祭壇上忙碌著,形成了一幅美麗的畫面。
為了感謝這些門客們的付出,這位主管祭祀的官員特意從家中取出一壺珍藏的美酒作為賞賜。這壺美酒色澤豔麗,如同紅寶石般閃耀,香氣撲鼻,讓人一聞便能感受到其中的醇厚與芬芳。這是他多年珍藏的佳釀,每一滴都蘊含著他對美酒的熱愛與追求。
他親自將這壺美酒遞給門客們,他們的臉上露出了驚喜和期待的表情。他深情地說道:“你們為祭祀活動付出了辛勤的努力,我深感感激。這壺美酒是我對你們付出的最好回報,希望你們能喜歡。”門客們紛紛接過美酒,他們的心中充滿了榮幸和喜悅。他們知道,這壺美酒不僅是對他們付出的認可,更是對他們與官員之間深厚情誼的見證。在這一刻,他們感受到了無比的幸福和滿足。
然而,面對這有限的酒量,門客們卻陷入了猶豫。他們互相打量,眼神中透露出對美酒的渴望和無奈。心中開始盤算:如果這壺酒大家都來分喝,恐怕每個人只能嚐到一點點,根本無法盡興;但若是讓某一個人獨自享用,那又顯得太過偏心。他們陷入了兩難的選擇之中,既想品嚐美酒,又不想因此而產生爭執和不快。
經過一番商議,他們終於想出了一個兩全其美的辦法。其中一位門客提議道:“不如這樣,我們在地上畫蛇,誰畫得快又畫得好,這壺酒就歸誰。”這個提議立刻得到了大家的贊同,覺得這個主意既公平又有趣。
於是,門客們紛紛蹲下身子,興致勃勃地開始在地上用樹枝或手指畫起蛇來。他們各展所長,盡情揮灑自己的創意和技藝。有的人畫技高超,畫出的蛇栩栩如生;有的人雖然畫得略顯笨拙,但卻也別有一番風味。
這場畫蛇比賽不僅考驗了他們的畫技,更成為了他們歡樂相聚的一場盛會。大家圍在一起,互相觀摩、點評,時而歡聲笑語,時而嘖嘖稱讚。比賽的結果並不重要,重要的是他們在這個過程中感受到了彼此的友誼和歡樂。
不一會兒,有個人最先完成了他的作品。他畫的蛇栩栩如生,宛如真的一般。他滿心歡喜地端起酒壺,正要暢飲一番,卻得意洋洋地繼續在地上畫蛇,並笑著說:“哈哈,我畫得這麼快這麼好,不妨再給它添上幾隻腳!”
然而,就在他洋洋得意、畫蛇添足的時候,另一個人也已經迅速地完成了自己的蛇畫。那人一直默默關注著這場比試,見到第一個人畫蛇添足的舉動,他眼中閃過一絲狡黠的光芒。他瞅準時機,眼疾手快地搶過了第一個人手中的酒壺,毫不客氣地說:“蛇本來是沒有腳的,你為什麼要多此一舉?這樣一來,你畫的就不再是純粹的蛇了。所以,第一個畫好蛇的人不是我,而是我!”
說罷,他便毫不猶豫地仰頭把酒喝了個精光,臉上洋溢著滿足和得意的笑容。而那個畫蛇添足的人則愣住了,他萬萬沒想到自己會因為一時的得意和疏忽而失去了那壺美酒。他懊悔不已,卻也無可奈何,只能眼睜睜地看著那人把酒喝光。
這場畫蛇添足的比賽最終以他的失敗而告終。他深深地體會到了什麼叫“得意忘形”,什麼叫“自作聰明”。他明白了,有時候勝利並不只是取決於速度和技巧,更重要的是心態和策略。