七田公主提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
[南極洲]
德里克猶猶豫豫地走到他上級的冰窖口。試圖平息所有令人不安的想法。他的上級仍處於冬眠狀態,完全無視他的存在。德里克發出外星人的心靈感應電波並且有禮貌地等待著。他的上級動了動,開始隱約閃爍。
哦,如此溫暖,如此完美的溫暖。
德里克“皺眉”。
就一個小時,在那些鬆鬆垮垮的小黃腳之間,一個小時裡,哦,出現了一個企鵝蛋,蜷縮在靠近德里克的地方——[德里克在對企鵝蛋YY:)]
德里克“臉紅了”。他的上級,現在完全看得見了,感覺到了發出的訊號,把自己從早晨的半夢中抽身而出。
德里克裝傻。
他的上級早上脾氣暴躁是出了名的。當然,再過一年半天,早晨就會變得很長。
早上好嗎?!厭惡的自問到。實在是麻煩。
德里克開始在腦海中勾勒出外星人之夜的概要。
是的,是的。我知道那些該死的命令。回到那艘該死的飛船上,離開這個骯髒的星球。
德里克不喜歡強硬的語言,但他不敢不去想。
謝天謝地!
長官,您想知道今晚的最新情況嗎?
現在你指的是357?嗯…那他媽的就是.....德里克總是很惱火,因為他的上級在回答問題之前,從來不讓他充分的地想一想。他認為德里克的大腦像是一個幸運的摸獎罐子,可以把任何一張他的所想的彩票經過手指都抽出來。
是的,是的。長官。所以我們應該—
我們當然應該—我得說盡快。誰是幸運兒?
德里克害怕的問題。他會從哪裡開始呢?
多.....少.......
只有一個團隊應該這麼做,他的上級想。我們很容易就到了這裡—-
最後——
我們到了這裡,不是嗎?只要把那個平面的東西指向相反的方向。工作完成了。
在海底-
墜毀了,你說?嗯…這好像在哪裡聽過。簡直浪費。不過你會想到一些事情的。只要告訴我誰和你一起去把事辦成就行。
德里克愣住了。“和”?他說的“和”是什麼意思?他的上級似乎看出了他的困惑。
還有誰來領導他們?
德里克的腦子裡充斥著的未知危險已達到英里外。
但是,嗯....殖民地....誰會—-
我醒了,不是嗎?我希望你不要懷疑我,小夥子。另外,據我所知,你晚上幹得不錯,你應該照顧好自己。
德里克僵在原地。恐懼彷彿像背後大山在膨脹。
我?不可能是我!殖民地?數字,垃圾、能源、英里,就只有一個公務員而已。企鵝、資訊傳遞、英里!我的系統,我的美麗——
麗塔到底是誰?
我......我完全沒想到,德里克絕望地想——這是一種誠實的想法,不是為了在乎別人而想的想法。
是的,小夥子。我不在乎。你就是個二把手,所以你他媽的好好表現吧。我要你儘快離開,最好是在他們的太陽下山又升起之後。
您是說明天,長官?
別來套路我,小夥子。