第1章 這便宜親戚不當也罷 (第1/3頁)
實驗報告怎麼寫救提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“……大姐姐,你還好嗎?”
像是被我不自然的臉色嚇到,原本侃侃而談的男孩主動止住了話頭。
老實說,我突然之間吸收的資訊量太大,他之前說了什麼我根本沒聽清。
頂著各位資歷深厚的小冒險家們——或者說,“破迷者”們探究的視線,我不禁感到壓力山大。
“我沒事,可能只是有點低血糖。”
將邀請函交還給他們,我順勢轉移話題:“既然那麼巧,冒犯問一下,我可以和你們同行嗎?我一個人來到這個城鎮有些不認識路。”
天地良心,我這可是大實話。
主角團,也就是dodo冒險隊之間相互遞了個眼神,最終由靠譜的婷大人給出了回覆:“可以哦,請問姐姐怎麼稱呼?”
我自然而然跟上了他們的步伐,不過讓我略感意外的是,他們對我的接近有些……防備?
小狗查理更是狗仗狗勢毫不隱晦觀察我的反應。它看著確實也挺有“瘋狗太郎”的氣質,我不厚道地想。
“還沒來得及自我介紹,我叫董諾。”
不出意外,這華國本地化的名字搭配我西洋風的臉,成功引發了小朋友們的好奇心。
墨多多更是躍躍欲試。
“董姐姐為什麼用中文名呢?又來自哪裡?為什麼獨自一人?中文說的好流利難不成是混血……”
對不起,我錯了,錯的離譜。
差點忘了墨多多“問題多多”的人設,這一連串炮彈珠彈射的問題讓我根本插不上話,嚇得我連忙喊停:“慢點慢點,你一個個來……”
為了進一步獲取信任,我也儘可能“真誠”地參與了他一問一答的遊戲——
“因為是華國人呀,我有身份證的哦。”
“從隔壁xx鎮來到這裡,算是我第一次出遠門吧,所以難免人生地不熟。”
“至於為什麼獨自一人,我是不是混血兒什麼的……我不知道哦。”
我微笑著給出最終回覆:“畢竟,我就是為此而來。”
至少,原身是被這麼說服的。
但誰知道這算不算哄騙呢?
-
-
-
▽
“哎?!獨自出遠門什麼的,董姐姐你媽媽不會擔心嗎?”
他可能是聯想到了自己的母親,我心中有些無語墨多多此刻的遲鈍。
查理已經察覺不對勁,它不好出聲提醒,只能對著墨多多腳邊瘋狂刨爪外加斜眼瞪視。
我用餘光小心窺視著一人一狗略顯滑稽的互動。
最後,我選擇順從心中升騰起的一絲惡趣味——
“我沒有媽媽。”
無力阻止的查理仰頭望天,45°的角度像是為墨多多即將到來的尷尬處境默哀。
“也沒有爸爸。”
堯婷婷有點不敢置信捂住嘴,看著我的目光不自覺卸下防備,帶上了一絲憐憫。
接收到小姑娘善意的我良心微痛,但為了更好的“節目效果”,我繼續開口。
“福利院的老師說,這裡有我的家人,有人還記得我。”
虎鯊向墨多多投以譴責的目光,就連反應遲鈍的扶幽都有所反應。
“這就是證明,”我向他們展示手中血紅的邀請函,不再藏匿其中銀色的花體英文,語氣裡滿是期盼與喜悅,“我可能很快就能見到家人了吧,他們還給我留有真名……”
“問題多多”的疑問都已被我回以(態度上)無比真誠的回覆,他的身影在我眼睛亮閃閃的注視下顯得格外暗淡。
墨多多此刻的表情就是一個大寫的“我真該死啊”,很難不讓人懷疑他會在半夜突然驚醒並給上自己兩巴掌。
只不過,我要的“節目效果”可不止這一點——
“……艾莉爾?馮?蒙哥馬利。”
……
我當然還是看不懂邀請函上的字,但並不妨礙曾有人翻譯給“我”聽。
dodo冒險隊,請你們記住這個名字,記住我身上已展現或未能發掘的諸多矛盾與謎題。
我與你們一樣困惑,但比你們更多一份迫切與惶恐不安。
我套路地趕上了穿越潮流,套路地換了個身體,套路地遇上你們,套路地*被*加入劇情。
——全身行頭只剩個行李箱和船票,我不上船難道等著風餐露宿嗎?
若要問我是否自願。