5路偷懶提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
邊開車一邊試著和他們聊天,介紹著縣城裡的一些好玩的地方和特色美食。外國乘客們對他的熱情很是驚喜,雖然劉大山的英語說得不是特別流利,但他們都能感受到他的真誠,一路上歡聲笑語不斷。
把乘客送到滑雪場後,外國乘客們對劉大山豎起了大拇指,還多給了他一些車費當作小費,劉大山趕忙拒絕,用不太標準的英語說道:“thank you, but it's not necessary. It's my pleasure to serve you.”外國乘客們更加佩服他了,連連誇讚中國的計程車司機真棒。
隨著冬奧會的進行,來找劉大山的外國乘客越來越多,他的英語也說得越來越順溜了,還結識了不少來自不同國家的朋友。有一次,他拉了一位來自法國的老先生,老先生是個冰雪運動的資深愛好者,這次來中國就是想看看北京冬奧會的盛景,順便感受一下中國的冰雪文化。劉大山一路上和老先生聊了很多關於中國冰雪運動發展的事兒,還推薦老先生去縣城的冬奧主題文化展館看看,那裡有很多關於冰雪運動歷史和文化的展示。
老先生去了展館後,特別滿意,回來又坐了劉大山的車,感激地說:“Your remendation is really great. I learned a lot about ice and snow sports in china. You are so kind.”劉大山笑著回應道:“I'm glad you like it. china has a long history of ice and snow sports, and now it's developing faster and faster.”就這樣,劉大山透過自己的服務,讓很多外國遊客對中國有了更深的瞭解,也感受到了中國人民的熱情好客。
除了服務外國遊客,劉大山還積極參與了一些縣城裡組織的冬奧公益活動。有一回,社群組織為貧困地區的孩子們捐贈冬奧主題的體育用品,劉大山知道後,拿出了自己辛苦掙來的一部分錢,買了好幾套嶄新的滑冰鞋捐了出去。他說:“咱雖然不能像那些運動員一樣在賽場上為國爭光,但也能儘自己的力量,讓更多的孩子感受到冰雪運動的快樂呀。”
在冬奧會期間,劉大山的兒子也受到了父親的影響,在學校裡更加積極地參與冬奧相關的活動,還參加了學校組織的冬奧知識小講解員的選拔,成功入選後,給同學們和來參觀的客人們講解冬奧知識,傳播冬奧文化,這讓劉大山特別驕傲,覺得自己為兒子做了個好榜樣。
隨著冬奧會的圓滿落幕,縣城裡的冬奧氛圍漸漸淡去,但劉大山的生活卻因為這次經歷有了一些改變。他變得更加自信了,英語水平也提高了不少,而且透過和外國遊客的交流,他對外面的世界有了更多的認識,也更加珍惜自己平凡而又幸福的生活了。
在國內,像劉大山這樣的普通人還有千千萬萬,大家都以不同的方式參與到了北京冬奧會之中,或是作為志願者提供服務,或是在自己的崗位上默默奉獻,正是這些平凡人的努力,共同鑄就了北京冬奧會的成功,讓世界看到了中國的實力與魅力,也讓奧林匹克精神在中國這片土地上更加深入人心。
在國際上,各國也都關注著北京冬奧會的舉辦以及中國在其中展現出的風采,不同國家有著不同的反應和關聯。
1. 美國:雖然此前曾試圖對北京冬奧會進行一些政治操弄,但冬奧會的成功舉辦讓其不得不正視中國在國際體育領域以及全球影響力方面的提升。一方面仍在部分輿論上維持著一些無端指責;另一方面也在重新審視與中國在體育交流等領域的合作機會,權衡如何應對中國在國際舞臺上越發重要的地位。
2. 俄羅斯:與中國有著深厚的友好關係,在北京冬奧會期間,俄羅斯運動員積極參與賽事,取得了不錯的成績,同時也藉助冬奧會這一平臺,進一步加強了與中國在體育、文化等多領域的交流合作,共同推動冰雪運動在兩國的發展,鞏固雙邊友好情誼,展現了雙方在國際體育舞臺上的緊密協作。
3. 日本:作為亞洲的冰雪運動強國,關注著北京冬奧會中各個專案的競技水平以及賽事組織情況,既看到了中國在冰雪運動發展上的巨大進步,也在思考如何借鑑中國的辦賽經驗等,用於本國未來的體育賽事舉辦以及冰雪運動推廣,同時在運動員交流等方面也在探尋與中國進一步合作的可能。
4. 韓