第47章 (第1/2頁)
Altina提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
</dt>
&esp;&esp;鬼使神差地,一片混亂中,慕羽悄悄將遺落在地上的本子撿了起來,沒有一個人發現她的動作。
&esp;&esp;盧修斯馬爾福再次不甘心地瞪了亞瑟韋斯萊一眼,終是沒有再說什麼,牽著他的兒子出了書店。
&esp;&esp;海格粗聲粗氣地說:亞瑟,你不該搭理盧修斯馬爾福,馬爾福一家的血已經壞透了。
&esp;&esp;亞瑟韋斯萊抹了一把臉,他衝著慕羽和善地笑了笑:失禮了,慕小姐。
&esp;&esp;慕羽連連擺手:您不用那麼客氣,韋斯萊先生。叫我羽就好。
&esp;&esp;好了好了,走吧。達芙妮終於將她拽出了書店,極力避免著和韋斯萊一家扯上關係。
&esp;&esp;慕羽好脾氣地由她牽著走,直到到了一個岔路口才對她揮手。她可不想那麼快就見到達芙妮的父母妹妹。
&esp;&esp;至少不是現在。
&esp;&esp;那麼,霍格沃茨見。
&esp;&esp;不想達芙妮沒有立刻說道別,反而對她說:你一直都是一個人?
&esp;&esp;她很快補充道:我的意思是,你一個人住在倫敦嗎?
&esp;&esp;慕羽所有心思都被那本筆記本佔據了,她心不在焉地回應達芙妮:還有一個家養小精靈。我真得走了,再見。
&esp;&esp;她走得那樣快,以至於都沒聽見身後的道別。
&esp;&esp;她不習慣如此。
&esp;&esp;慕羽剛回去便迫不及待地拿出筆記本打量。上面褪色的日期表無不在彰顯著年代的久遠。
&esp;&esp;在那間孤兒院裡她見過一模一樣的本子,只不過看上去更新而已。
&esp;&esp;因此當她翻開 螢火蟲
&esp;&esp;湯姆馬沃羅裡德爾。
&esp;&esp;慕羽撫摸著冰涼的本子,她不得不感嘆緣分的神奇。當然比起緣分,她更加好奇的是這上面附著的靈魂力量。
&esp;&esp;靈魂容器那一章被她翻看了無數遍,如今再次仔仔細細對照下來她已經肯定了這本日記的作用。
&esp;&esp;湯姆。慕羽輕聲說,我們又見面了。
&esp;&esp;沒有一絲反應。
&esp;&esp;就知道這樣。
&esp;&esp;慕羽開啟筆記本,她拿著魔杖對著日記敲了敲:湯姆。
&esp;&esp;還是沒有動靜。
&esp;&esp;慕羽拿起筆,她在日記本上寫下一行字:湯姆,我們又見面了。
&esp;&esp;她的文字被一點點吸了進去,但是日記本仍然毫無反應。
&esp;&esp;慕羽耐心地等待著。她篤定了他一定會給她一個答覆。
&esp;&esp;過了好久日記本上才終於顯現了一個字。
&esp;&esp;羽。
&esp;&esp;慕羽對著空氣平靜地說:吸收我的生命力?湯姆,你不知道嗎,東方最擅長的領域便是生命與靈魂。
&esp;&esp;日記本沉默了好久,終於還是顯出了一行字,從歪曲的筆力可以看出他並不是那麼平靜:如果沒有你,我會接近那個小女孩。那個小女孩可不如你這樣聰明。我會借她將霍格沃茨弄得天翻地覆,我會從她身上汲取生命和能量,這樣,我就不再僅僅是一段回憶。
&esp;&esp;慕羽盯著眼前的日記本,她略微眯了眯眼:雖然是靈魂的碎片,但我猜測你們一定共享著記憶。還記得上學期我對你說過的嗎?此法有違天道。她揚了揚手裡厚重的煉器綱要:這上面說西方的魂器脆弱得連老鼠都可以輕易破壞她勾了勾嘴角:但是我不信。
&esp;&esp;慕羽隨意翻著空白的日記本:我不信魂器會如此脆弱。她手中的筆記本突然騰起火焰。慕羽冷漠地看著筆記本燃燒。直到火焰熄滅,筆記本絲毫無損。慕羽帶了一些譏諷:這可不像是老鼠就能啃壞的。他們太過於傲慢了,這樣遲早有苦頭吃。
&esp;&esp;房間中突然迴盪著一個聲音。低沉而又充滿誘惑:羽,你有著仇恨。你也有著非常強大的能量。我們是同樣