第341章 (第1/2頁)
Altina提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
</dt>
&esp;&esp;一時間禮堂中只剩阿斯托利亞悽慘地哀嚎,使得被提著的男人第一時間便注意到了這邊。
&esp;&esp;看清是誰在哀嚎時他幾乎爆發出同等程度的慘叫,奇蹟般地掙脫了鄧布利多飛奔而去:利亞!
&esp;&esp;滾,在認清了來人後達芙妮抱著阿斯托利亞遠離了幾步,擦擦眼淚極為平靜地重複,滾。我和利亞都不想看見你。
&esp;&esp;艾伯特格林格拉斯這一天起起伏伏經歷太多了,原本智珠在握的奪權竟然失敗了,如若不是鄧布利多出手他死得只能比烏姆裡奇更加悽慘。
&esp;&esp;即使這樣一路上他也依舊惶惶不安,畢竟他同樣欺騙了鳳凰社。
&esp;&esp;女兒的抗拒擊潰了他最後一道防線。就連仍在飽受疼痛的阿斯托利亞也艱難地將頭扭到一邊,不願,或者不知怎麼面對他。
&esp;&esp;鄧布利多,我求求你,都是我的錯,我不該算計,他幾乎是爬一樣地到了鄧布利多身邊,眾目睽睽下什麼形象都不顧了,阿斯托利亞一聲聲地慘叫直抓著他的心,只要您救救利亞,我什麼都願意做,什麼都願意做。
&esp;&esp;鄧布利多悲天憫人的眼神十分刺人。
&esp;&esp;什麼都願意做?艾伯特。
&esp;&esp;對對對,我知道錯了,我都知道了,他像是抓救命稻草般抓住了鄧布利多的袍子,一個大男人在這裡涕淚橫流,只要利亞好好的
&esp;&esp;你很幸運,艾伯特,因為另一位魔藥天才的加入,魔藥熬製得很快,他不知從哪直接將一隻瓶子遞給達芙妮,後半句也是對達芙妮說的,我建議你們兩人都立刻喝下。
&esp;&esp;艾伯特格林格拉斯死寂的臉上這時才出現了一點光。還不等感激涕零,鄧布利多便止住了他的話:魔藥只能緩解根除阿斯托利亞身上的詛咒,對天生的遺傳詛咒無能為力,他凝視著臉色忽晴忽陰的艾伯特,你要想好。
&esp;&esp;達芙妮正溫柔地給阿斯托利亞灌藥,全程連正眼也沒看他。
&esp;&esp;什麼時候好好一個家變成了這樣?
&esp;&esp;我都明白,他癱軟在地上,終於失掉了所有力氣,是我,之前做錯了。
&esp;&esp;鄧布利多卻沒再理會他了,彷彿只是解決了一件小事。
&esp;&esp;越過艾伯特格林格拉斯,他直接站在了每年開學面對全體學生講話的臺前,細心的人能看出他腳步虛浮,步伐也沒有往常矯健。
&esp;&esp;他像是憑空間又蒼老了十幾歲。
&esp;&esp;沒人願意站出來指責他的虛弱。哈利第一時間站在了他身邊,緊接著是鳳凰社,再接著是所有da成員和老師。
&esp;&esp;彷彿只有他站在這裡了,這所學校才是真正固若金湯而不倒的。
&esp;&esp;剛才哈利已經說得很好了,我只剩一點補充。
&esp;&esp;他環視著四周一張張面孔,沒有居高臨下,也沒有頤指氣使,他也不僅僅是對著一個個未脫稚氣之人說的。
&esp;&esp;正如哈利所說,霍格沃茨不是阿茲卡班,更不是被神圈禁的牧場。前些日子,阿米莉婭博恩斯慘遭橫死,無論主流如何定論,我將始終堅持真相,她是被謀殺的。一位幾十年來正直,善良,公正不阿的法律執行司司長僅因不同的觀點便遭受毒害。我希望所有人銘記這一點。再往前推,或許這個人的死亡在許多巫師眼裡都不值一提。一位熱愛旅遊淘金的麻瓜,不,他是有名字的,他叫盧卡斯,在阿爾巴尼亞雨林中被殺害,家裡的兩個女孩剛剛學會走路,還來不及叫一聲爸爸。他一生同樣善良溫和,不與人相爭,至死還請妻子不要等他。十三年前,莉莉和詹姆波特為了信念奮勇抵抗暴力,用生命換來十三年和平。十三年來,你們膜拜著他們的犧牲,如今卻將他們守護的信念踐踏在腳下。無辜慘死的人,和前路上一個個犧牲倒下的英雄,正是我們為自身信念奮戰的理由。我們頭腦中有無盡的智慧,非任何財富地位可比擬,我們有無窮的潛力,自己便可守望自己的理想。當你們在地位、財富和信念中猶疑不定時,請記住那位兢兢業業,剛正的法律執行司司長伯恩斯,也請記住那位夢想尚未完成便埋骨阿爾巴尼亞的