第298章 (第1/2頁)
Altina提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
</dt>
&esp;&esp;她害怕看見了便再難忍受康奈利的愚蠢。的確是時候向他攤牌了,否則這柄刀很快便會重新落於他人之手。
&esp;&esp;福吉沒能收穫預想的存在感。沒人願意搭腔,就算是最激進的反鄧布利多群體也聰明地在這時選擇沉默。
&esp;&esp;沒人想在這種時候,眾目睽睽之下給鄧布利多定性。
&esp;&esp;像是沒注意到氣氛的異樣一般,慕羽從正中魔法噴泉上收回視線,淺笑著回應鄧布利多:您的想法自然彌足珍貴,先生,我一直尊重您,至始至終都不過是他們之間短暫的交鋒罷了,她嘆息一聲,但我以為您會理解我幾分。我始終難有您這般高尚的覺悟。
&esp;&esp;她好似什麼都沒說,又什麼都說了。不過現在要繼續深究下去已然不恰當。
&esp;&esp;雖然錯失良機,但真正尷尬窘迫的又不是她。
&esp;&esp;康奈利福吉幾欲重新找回存在感,卻多次被噎了回去。兩人在那自說自話當他這個魔法部部長是空氣一般。然而朝四周看一圈,也沒人指出這兩人有什麼不對。
&esp;&esp;他只得自行嚥下這口氣。好不容易找準間隙剛要插話以證魔法部部長的權威,可慕羽連這點機會都沒給他:我已經說完了我要說的,非常感謝部長以及諸位的慷慨。
&esp;&esp;她起身一一致謝,姿態優美,柔柔弱弱地根本很難使人對她發火。她給人的印象向來溫柔而無害,尤其是在鄧布利多猝不及防前往魔法部情況下,更顯出她的委屈無奈。因此當她轉身走向出口時沒有一個人攔她。
&esp;&esp;麗塔斯基特得到了想要得到的新聞,已然在預想今日之後收穫的名望。以康奈利福吉為首的人勉強達到了目的,沒有心思同一個學生糾纏。
&esp;&esp;就連鄧布利多都沒有多餘的動作,更不因她的話語而憤怒。
&esp;&esp;羽,他叫住了她,依然一派平和,不論是紐蒙迦德的命案,抑或是昨日的談判,或是爭霸賽時的意外,他都彷彿統統無知一般。慕羽不得不承認她很少能窺見鄧布利多的真實心思,你還會回霍格沃茨嗎?
&esp;&esp;她不會認為這是一個簡單的問題,鄧布利多不會無的放矢。她停下了腳步,思慮良久才回答道:當然,先生。那裡始終是我的學校。
&esp;&esp;既然他早已知道她對霍格沃茨的覬覦,再遮遮掩掩便沒有多少意義。
&esp;&esp;她從始至終都沒有回過頭,因此錯過了鄧布利多眼中無盡的婉惜憐憫。
&esp;&esp;那不像是對一個誤入歧途少女的可惜,更像是行刑手對死囚最後的寬容。
&esp;&esp;鄧布利多不再對她說話,坦然面向尚未平復情緒的人群,這時他方才有空看顧康奈利。
&esp;&esp;不止校董會將會議選在今天進行,連魔法部也進行了不大不小的幾次搜查。他溫聲細語的,不見多少暴怒,甚至他還處在理虧一方,福吉仍如同被人卡住脖子一般難受。
&esp;&esp;正常程式鄧布利多,作為魔法部部長我最後警告你一次,停止你那些危言聳聽,攪亂魔法部安寧的行為
&esp;&esp;他一面示意疏散驅趕圍聚的人群,一面急急地漲紅了臉同鄧布利多辯解,卻又遭後者打斷:康奈利,鄧布利多始終這個樣子,一副高高在上說教的模樣,福吉自然什麼也聽不進去,下意識忽略其中的語重心長,事到如今,你還覺得你是對的嗎?
&esp;&esp;哪怕鄧布利多再溫和福吉也容不得自己的權威被質疑,他回答得尤其快,且理直氣壯:我絕對沒有錯!
&esp;&esp;鄧布利多聳了聳肩,似乎早料到了他如此態度:很遺憾今天我到時最精彩的一部分已經過去了。他還吹了一聲短促的口哨,半點沒有福吉想象中的狼狽。
&esp;&esp;不知怎麼地福吉總有些發毛。
&esp;&esp;好像鄧布利多根本不在乎他這個部長,隨時都能將他換下
&esp;&esp;想到這他發了狠,死死抓住袖子,這是他的位置,誰也不能動搖。
&esp;&esp;鄧布利多略微瞥了一眼魔法部推推攘攘的官員,極有風度的揮手:學校不能沒有校長