狸貓合作社提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
在半夜出門?”我強壓下心中的慌亂反駁道,努力讓語氣顯得自然。
突然,我想到了那天凌晨看到的艾琳——那不會是…不,絕對不可能。
我更加擔心的是是否有人看到我昨晚闖入了祖父江家。
“小清水警官還說了什麼沒有?”我趕緊轉移話題,試圖將對話引向更安全的方向。
雨宮沉思片刻,搖了搖頭,聳了聳肩,說道:“沒有,不過,老師,你的臉色不太好啊。”
離開“晴”居酒屋後,我決定去附近的雜貨店採購一些食物。畢竟,祖父江一家已經對我避而不見,一日三餐只能靠自己解決,也沒富裕到每頓都去“晴”那種地方用餐。
,!
我走到村田商店前,看到門上掛著一張“今日休息”的告示牌,不由得感到困惑。今天並不是定休日,村田家一向準時開門,怎麼會突然休息?
就在我納悶的時候,碰巧遇到了石橋老人。今天的他和平時有些不一樣,竟然沒有喝醉,走路時腰板筆直,步伐穩健。
我向他打招呼,順便問他為什麼村田商店今天關門了,是否他們家裡出了什麼事。
可石橋老人只是笑眯眯地重複說著“天氣真好啊”“您遠道而來真不容易啊”之類的客套話,完全沒有回答我的問題,甚至眼神有些遊離,好像刻意在迴避什麼。
我們根本無法正常對話,我只得作罷,改變方向,打算去關原精肉店看看。
然而,當我走到那裡的時候,看到門前也懸掛著一個“休息”的標牌。心裡的不安感愈發強烈,村裡的商店怎麼今天都集體休息了?
我感覺哪裡有些不對,但具體是什麼卻說不上來。為了確認,我嘗試了幾家其他的店鋪。每一家都出奇地一致:門緊閉,窗簾拉下,整個村子突然陷入了某種集體沉默。
在路上,我還遇到了佐藤老太太和幾個平時愛和我拉家常的老人。
今天他們的表現卻大相徑庭,看到我時竟然連頭也不點,有的甚至直接繞道走開,連最基本的禮貌都顧不上了,彷彿我變成了某種令人厭惡的存在。
我走在這空無一人的街頭,心裡充滿了不安與疑惑。平日裡那些懶洋洋地趴在牆角曬太陽的流浪貓,如今也全都不見了蹤影。
空氣中懸浮著一種令人窒息的靜謐,這讓我想起了英格蘭鄉下在聖誕節清晨的寂靜。
好吧,現在我成了恐怖片裡那種來到陌生鄉村不受歡迎的角色。
注1:青年團 日本鄉村是一種以青年為主體的社群組織,常參與社群活動、節慶、志願服務等,促進地方發展並支援社會公益事業。
:()蛭子之淵