鼬鴿索托斯提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
看完《塞勒涅日報》中縫後,063粗略閱讀其他新聞,第二版歌頌財政司長坎貝·哈肯積極撥款給水利工程署,督促他們做出新成績——一座要在峒森大河上修建的水壩已經規劃完畢,開始投入建造。預計能在今年旱災來臨之前修建完成。
第三版是幾個妖言惑眾的男巫女巫在塞勒涅中心廣場被燒死示眾,罪名大概是是“傳遞有關旱災起因的謠言,汙衊彼得皇帝倒行逆施不順天時,有反彼(得)復愛(德華)的意圖”。但是,來到第四版,談到轉生泉派後續收尾工作時,063不敢相信自己的眼睛,重新把每一個單詞閱讀一遍:
“關鍵證人漢森以自己做誘餌吸引轉生泉湧泉使攻擊,目前陷入重度昏迷。同時,大部分轉生泉餘孽已經落網。法夫納民眾譁變被應急組長澤威爾平息,本報倡導居民理性思考,不要任由自己的思想領地成為轉生泉宣傳的跑馬場。”063邊讀邊皺眉。他有一種直覺,恐怕漢森並沒有想出誘敵深入的計策,而只是應急組保護證人力度不夠,讓他受傷,又怕媒體宣傳太難聽,才改變了說法。
威斯緹託也知道峒森大壩修建的新聞,但他戲謔地說:“要不我說,就你們上等人才愛看《塞勒涅日報》,整日介粉飾太平,光鮮的很!人們被旱災折磨,舉家逃難他一句不提,專門告訴你一個沒影的大壩要開始修啦,可笑可笑。”
大旱三千里,四野無點穗是確有此事。因此他對“上等人”的“上等宣傳方式”嗤之以鼻,063也沒說什麼,默默收起報紙。
厄絲肯發現幾人並沒有深入探討巴涅羅迪的死因,頓時放下心來,領著他們來到他工作的辦事處,他謙和地笑著:“就在這裡,我去登記一下訪客資訊,你們嚮往裡走吧。”
“葉納神話研究會”,聽上去與以太的母親,純潔的女孩葉納有關。果然,063一進門,就看見一位長髮白裙少女塑像站在正廳噴泉池中央。這是一尊白玉像,在需要戴裝飾的位置玉色恰好發生變化,出現綿密的翠色與橘色。幾處“變化”點綴著她這身“不變”的裙子,十分合宜。這女孩正舉著一尊玉瓶。噴泉的水流從瓶中向外奔湧,顯出靈動的力量。她的面部並未雕刻出五官細節,只是一片光潤的弧面。這種原始的美蓋住人工雕琢的匠氣,反而顯得獨特。
厄絲肯對這玉像頗為得意:“每個人心裡都有自己的葉納,因此不應該強行為她雕刻出臉,這是我堅持要這樣設計——”看出063的質疑之後,他說:“好吧,是這樣,當時我們花了鉅額預算買這塊整玉,又費盡心思請名家來雕。完工以後,她鼻子被修二樓管道的工匠落下的錘子砸壞了,東西本身壞掉,拿不拿對方的皮斯托賠償都沒用。我們只能把所有面部細節都去掉,哈哈。”
“厄絲,你又給人家講咱們研究會的笑話呢!原諒我多嘴,你不太擅長說笑話,凡是你能笑出來的,一個比一個冷。”一個走起路來叮叮噹噹的女郎邁著貓步走過來。
厄絲肯的笑容出現一絲波動:“崁莉?你怎麼過來了。”
“你們好,都是厄絲肯的朋友吧,我是崁莉。”女郎斜他一眼,帶著一點“為什麼不把你朋友介紹給我”的責備。她很有教養地微微俯身鞠半躬,說:“我是他的同事,也是他女朋友。”
063微妙地笑一笑,厄絲肯的表情透出慌張。他醞釀兩秒情緒,篤定地說:“對,我帶著朋友來這裡參觀,看見這位稻草人沒有?祂是我常跟你講的,那個豐收的斯凱克!我打算請個長假,隨祂一起拯救旱災去。這事沒跟你商量我就擅自決定,都是我不好。不過親愛的你放心,我肯定不會辜負你。”
作為厄絲肯的女友,崁莉也不會是個俗套的戀愛腦。她好像比男友更熱心於這次旅途。
“真的嗎?這是好事!我不阻攔你。你不是正說寫詩沒有靈感嗎?出去走走適合發散思維。”然而崁莉也有些狐疑,“但你噴這麼重的鹿絨蹄香水做什麼?”她說著,突然幸福地挽住厄絲肯的胳膊笑起來,“是不是想今晚跟我辭行,為最後告別做準備?真有你的。”
“對,對啊。我知道你一向理解我的一切選擇,所以……嗯。”厄絲肯不迭地承認。
063輕輕撇嘴,他發現厄絲肯的反常之處以後,就在留意他的一舉一動。現在一個令人驚訝的事實擺在面前:厄絲肯的女友崁莉在眉眼間與赫穆有相當高的相似度。這要是沒貓膩,他063敢從大風鈴花頂跳下去。
崁莉沒有認真審視男友的朋友,還熱情地跟他們介紹研究會目前的成果。
葉納神話研究會的工作內容與0