Yolandaa提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“你有沒有覺得有點格格不入?”張偉峰問道。
“是啊,”程長婧說,“而且我敢肯定我們倆看起來也是如此。”
在這家奢華酒店大堂那鋪著皮革的傢俱上,坐著一群看似隨意組合在一起的玩偶和人。
那些人大多是女性,但也有幾個男性正在喝茶、喝咖啡,彼此閒聊著。
陳列著,琳琅滿目的各種各樣的玩偶,有男有女,像乖孩子一樣坐在他們中間。
程長婧覺得這看起來就像是某種怪異的家庭團聚,只不過沒有一個是真人。
程長婧忍不住盯著這奇特的場景看。
由於沒有更多線索可追查了,程長婧和張偉峰決定來這兒,來這個玩偶展銷會,希望她能偶然發現些線索,不管那線索有多渺茫。
“你們倆登記了嗎?”一個人問道。
程長婧轉過身,看到一名保安正盯著張偉峰的夾克,無疑是察覺到了他藏著的武器,保安的手放在腰部的警棍附近。
她心想,周圍有這麼多人,保安有充分的理由擔心。如果有一個瘋狂的槍手在這樣的地方確實可能會造成大亂子。
張偉峰亮出了他的徽章。
“重案組的。”他說道。
保安輕聲笑了。
“說真的,我並不驚訝。”他說。
“為什麼不驚訝?”程長婧問道。
保安搖了搖頭。
“因為這差不多是我在一個地方見過的最古怪的一群人了。”
“是啊,”張偉峰表示贊同,“而且他們甚至不全是人。”
保安聳了聳肩,回應道:“這兒肯定有人做了不該做的事。”
這人把頭往這邊甩一下,又往那邊甩一下,掃視著房間。
“等這一切結束了,我就高興了。”
然後保安大步走開了,看上去警惕又警覺。
當她和張偉峰漫步走進相鄰的走廊時,程長婧不確定那保安在擔心什麼。
總的來說,參會者看上去更像是行為古怪,而不是有威脅性,能看到的女性從年輕的到年長的都有,有些神情嚴肅、悶悶不樂,而有些則顯得開朗友好。
“再跟我說一遍你希望在這兒發現什麼。”張偉峰低聲說道。
“我不確定。”程長婧承認道。
“也許你把整個玩偶的事看得太重了,”他說,顯然不樂意待在這兒,“汪海洲對玩偶的態度是挺怪異的,但他不是罪犯,而且昨天我們瞭解到第一個受害者甚至都不喜歡玩偶。”
程長婧沒有回應。
張偉峰很可能是對的。但當他給她看了一份宣傳這個展銷會的小冊子後,她不知怎的就忍不住想來看看。
她想再試一下。
程長婧看到的男性往往看上去像書呆子,有學者氣,他們大多戴著眼鏡,不少人還留著山羊鬍。
他們看上去沒一個有能力去殺人的。
她經過一個坐著的女人,那女人正慈愛地搖晃著懷裡的一個娃娃,哼著搖籃曲。
再往前走一點,一位年長的女士正全神貫注地和一個真人大小的猴子玩偶聊天。
好吧,程長婧想,確實是有點怪異。
張偉峰從他的夾克口袋裡掏出那本小冊子,邊走邊瀏覽著。
“有什麼有意思的活動嗎?”程長婧問他。
“就是些講座、授課、研習班之類的活動,一些大的製造商來這兒給店主們介紹最新的潮流和熱門款式,還有些人似乎在整個玩偶界挺出名的,他們在做各種各樣的講座。”
然後張偉峰笑了。
“你看,這兒有個講座,題目可真夠奇葩的。”
“是什麼?”
“《維多利亞時期瓷質玩偶中維多利亞式性別的社會構建》,再過幾分鐘就要開始了,想去看看嗎?”
程長婧也笑了,說:“我敢肯定我們一個字都聽不懂,還有別的嗎?”
張偉峰搖了搖頭。
“沒什麼了,反正沒什麼能幫助瞭解一個虐待狂殺手的作案動機的內容。”
程長婧和張偉峰繼續走進下一個大的開放式房間。
那是一個由展位和桌子組成的巨大迷宮,裡面陳列著能想象到的各種各樣的玩偶或木偶。
這些玩偶有的小到只有一根手指那麼大,有的大到真人大小,從古董到剛出廠的新品都有,有些會走路,有些會說話,但大多數只是掛在那兒、坐在那兒或站在那