17. 我與雷德弗斯分別 (第1/4頁)
楓點正常提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
拉著香克斯鑽研能力到很晚,不知道什麼時候睡了過去,睜開眼發現已經到第二天上午了。
隱隱約約的陽光從隨著船艙搖晃的窗簾縫隙透入,我顧湧了兩下,移開攔在腹部的手臂,掀開被子坐起來——打了個哈欠。
“再睡一會嘛、拉德……”
黏糊的聲音從散落的髮尾爬上脊背,溫熱而堅實的手臂從被窩裡伸出、纏了上來,試圖把我拉回被窩。
恐怖的被窩八爪魚...如果偉大航路有這種東西的話。
“不要,已經上午了,該起床了。”
把散在肩頭的頭髮紮起,我騰出手撣開了被窩內生物的纏繞攻擊。
站起身走向窗戶,我一手把襯衫釦子繫好,另一隻手拉開了船艙的窗簾。
——金燦燦的陽光潑灑進房間,空氣中漂浮的塵埃透出星星點點的反射。
“你也差不多一點,別像個小孩子一樣。”
敞開窗戶,在外面等候已久的海風爭先恐後地擠進來、攪亂了屋內剛睡醒的空氣。
洗漱好走出浴室,香克斯還是沒起來。
看著依舊棲息在被窩裡的八爪魚——我走上前,把被子“呼——”得一下掀了起來。
“起—床——!”
猛得一下與外界微涼的空氣接觸,香克斯彈了起來,像是一條躍出水面的魚。
“哇——!”
可憐的單人床發出了吱吱嘎嘎的聲音。
晚上擠了兩個一米九多的人,白天又遭受如此非床待遇,感覺它要碎了(物理)
嘛、沒關係,真碎了的話貝克曼會解決的......
意識到自己在想什麼的一瞬間,我拍了一下自己的腦袋——怎麼才和香克斯呆一晚上,思想就被同化了?
恐怖如斯!
警惕地看了一眼還在床邊哼哼唧唧要我拉他起來的香克斯,無視他伸出的右手,我徑直走向了門口。
“昨天晚上沒來得及說,你真的越來越像頹廢大叔了、香克斯,”
嘆了口氣,轉動門把,我拉開了門,
“我去和大家打招呼了,你…算了,你想睡的話就睡吧,明明幾年前還沒有這麼……(嘀嘀咕咕)”
將石化在床上的香克斯拋在身後,我嘀咕了幾句走出了房間。
從房間出來,走了兩步便遇到了貝克曼。
“早啊,貝克曼~”
灰色頭髮的船副正面朝大海站在船沿邊上,手上拿著一根菸。
大清早就開始抽,壓力太大了嗎?...果然香克斯這傢伙太難搞了吧。
自動排除了其他人惹事的可能性,我理所當然地想著。
其實不太喜歡煙味,但我也沒有要阻止別人抽菸的意思——如果是在莫比迪克上看到馬爾科他們抽菸我或許會問一下,但這裡不是莫比迪克——所以我只是招了招手,
“抱歉啊,昨晚有點倉促,沒來得及打招呼。”
貝克曼看向我,用空著的手回招了一下,然後非常自然地把夾著煙的手揣進了兜裡——再出來時手上已經沒有東西了,
“早。沒事,大家都知道香克斯是什麼德行。”
果然啊...船長返老還童的代價就是船副的男媽媽濃度直線上升。
腦補出貝克曼每天不停給紅毛巨嬰擦屁股的悲慘加班時刻,我一下子共情了。
走上前,我拍了拍貝克曼的肩膀,面帶三分憐憫、三分敬佩和四分同為加班狗的感同身受,沉痛地說道,
“...你真是辛苦了,貝克曼。”
忽然被複雜目光看著的貝克曼:?
看了一眼貝克曼的褲兜,那根菸應該還躺在裡面,我嘆了口氣,
“貝克曼、不知道本鄉有沒有和你們說,我已經脫離亞健康人群了。”
大拇指反過來指了指自己,我義正言辭地說道,
“瓦塔西、健康の弗拉德des——所以不用擔心我又因為什麼奇怪的原因生病,想抽就抽吧——人生苦短、重在享受啊,貝克曼!”
貝克曼沉默了。
貝克曼開口了。
“這就是你昏迷三個月獲得的感想?”
我:啊、那倒也不是。我只是覺得香克斯越來越難搞了,建議貝克曼你及時行樂而已。
貝克曼:......謝謝,好意我心領了,但下次希望你能換一套說辭。
我:(大拇指)好兄弟,等我回去背