第68章 紙鶴 (第1/4頁)
三分投提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
漢娜離開宅邸已經過去了一個月。
漢娜已經適應了皇家藝術學院的生活。
她甚至寫了一封信,說她不會再回到家人身邊了。
-十二月已經來了。
我遇到管家時感覺就像昨天一樣,但現在年底快到了。
天氣變冷了,你把冬衣拿出來了嗎?我沒事,因為我有制服。它比我預期的要暖和,由皇家藝術學院製作也許你知道他們是什麼樣子的,哈哈
我認為我在這個寒假無法訪問。我有個人事務要處理。
沒什麼危險的,所以不用擔心!
下次我會再寫。
謝謝。。。永遠,巴特勒。
哦,請替我向那位女士問好!
────────────
hanna 寄了一封發自內心的手寫信,並附上了她可能無法在這個寒假前趕來的話。
“她有事要處理”
我不確定她參與了什麼,但她似乎不會回到家人身邊。她根本就沒提過他們,上次不是,現在也不是。
此外。
馬利克自己也談過這件事。
- 我為這種可恥的行為感到抱歉。
-沒關係。我也有過一段不愉快的戀情
-我很高興你知道。
-在你看來,我看起來像個這麼無恥的人嗎?
-看起來是這樣。
-…
-無論如何,我已經和爸爸談過 tirbg 的所有權。我有點虛張聲勢,你因為抓住帕斯卡而欠了他一輩子的債,所以你應該能夠毫無問題地使用它。至於漢娜她決定離開這個家庭。
-明白了。
- 我打算保持戶籍原樣。這是爸爸想要的,也是我想要的。誰知道 histania 這個名字什麼時候會變得必要。
- 這是 hanna 小姐必須自己弄清楚的事情。
馬利克親自來到了這座豪宅,大約在漢娜去學院一週後。
帶著一個裝滿金幣的錢包。
他談到了漢娜。
他談到了我偷的 tirbg。
這是一次充滿實質內容的對話。
他說,羅文一定受到了很大的打擊。這不是我的問題,但折磨漢娜的羅文受苦的想法給我帶來了相當大的快樂。
在馬利克離開之前,他向我丟擲了一句小小的警告。
-但為什麼是所有劍中的 tirbg?有很多好的。
- 它看起來只是觸感很吸引人。
-你瘋了。只是要小心,因為 tirbg 是一把惡魔之劍。
他一直關心到最後,那個別緻的顧客。雖然他辯解說他不想被惡魔劍佔據我的思想所困擾,但我隱約感覺到他真正隱藏在內心深處的擔憂。
確實,我的贊助人。
我必須一輩子侍奉他,就像我的兄弟一樣。
就這樣,關於 hanna 和 tirbg 的事情結束了。現在我剩下的就是為 hanna 的錢包變得更滿而歡呼。
想著未來的守護神 hanna 的財務狀況,我展開了桌上的一張文具。
“我祝願你在未來的旅程中一切順利。”
我悄悄地對坐在桌前的女士說。
“我祝你好。最好的。上。你。旅程。領先。
那位女士拿著筆,一邊寫一邊跟著寫,抬起她看起來無聊的頭。
她皺起眉頭,對什麼不滿意,放下了筆。
“嘿,裡卡多。你的評論太陳詞濫調了。你沒有更令人興奮的話要說嗎?
這位為巧克力的合法報酬而工作的女士強烈反對她僱主的意見。
她覺得這個評論感覺過時了,她問道是不是沒有更精緻的東西。
感覺有點被輕視,我給出了一個保守的回答。
“沒辦法。有時最陳詞濫調的臺詞畢竟是最好的。
“無聊。萬一她讀著信睡著了怎麼辦?
“信件不是用來娛樂的。”
“無聊。”
那位女士打了個哈欠,伸展了一下她緊繃的肩膀。看來她在長時間的中斷後不敢寫作了。我小心翼翼地從後面接近那位女士,開始按摩她的肩膀。
“如果你做得好,我再給你一塊巧克力。”
"…兩個。
“是的。兩個。
那位女士