雙曲線提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
imagine it without him scuttling around the house。
After two years he was struck down with “flu”。 The nasty kind that few rabbits survive。 I rang the vet; who promised to e: a sixty mile round…trip for our precious pet。
While waiting; I took the rabbit on my lap to try and syringe some water into him。 Weak; but peaceful; he lay on his side in what seemed an unnatural position。 He placed his head fortably on my arm and gave me a curious glance: not like a rabbit at all。
Later I realized it was an acknowledgement: of my presence; my care; and my love for him。 For at that moment I had a rare sensation of love in its purest; most unadulterated form: love stripped of all self…interest; existing only as a mystic force。
I felt it reaching out from me; enveloping the tiny body on my lap like a protective mantle; holding him as gently as my arms; while he breathed his last。
I shall never forget the rabbit or the feeling he; like any living thing; was able to inspire。
Motherhood 母性(1)
春天,當我們的第一隻小羊羔降生的時候,我來到羊圈旁,看著母羊呵護著她的孩子:她溫柔地舔著溼溼的小羊,輕聲地對它耳語。
那時,我對自己說:這是多麼基本的母性本能啊。當一個母親並不難,你所做的只是跟著你的天性走就可以了。不需要精心設計,也無須擁有平衡的判斷力或是作出什麼艱難的抉擇,只要像其他人一樣就可以了。
然而不久以後,當你的小心肝給你白眼並對你說“不”的時候,當她把你為她準備的營養食物吐出來的時候,當她跺著小腳說她討厭你的時候,母性呈現出了它的另外一面。
如果你是隻母羊,那麼此時,你或許決定這是該斷奶的時候了,你會轉身去悠閒地嚼著草地上的青草而不去理會她,反而輕鬆於沒有誰會再拽著你的奶頭不放了。
當然,我們,是不會這樣做的。我們的孩子需要我們,而且會繼續需要下去。
一直這樣愛著她們,可以說是一種挑戰。但是也正使我們從她們身上學到:耐心、換位思考和忍耐。
做一個母親不再是件容易的事情。但卻是值得的。
我曾有一次深陷飛機的緊急事故中,在企圖緊急降落之前,我們必須在空中再飛一個小時以把多餘的燃料耗光。
這是非常漫長的一個小時。我身邊的一個陌生人握著我的手說,他的整個生命正在他眼前閃過。
我自己的心裡,則經歷著更恐怖的體驗,我在想象著自己的葬禮,想著那個小棺材能不能盛下我的身體。
這時,另一個想法闖了進來,一個我下意識在努力壓制的苦悶的想法——我想到了我那剛學會走路的孩子,想象著他早上來到我們的床前,鑽進媽媽的被子裡等待開啟一天的第一個擁抱。
我看著他每天走進這個房間,我的床上卻是空的,他再也無法感受到被媽媽手臂包圍的感覺。
就在那時,我