打倒一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他發出一聲深深的嘆息,脫離了誘人的身體接觸。他攬著她的肩膀又向前走去,“我帶你去看所有可看的東西。”他低聲說,聲音裡透著急迫的心情。
他是對的。阿曼達從心底裡感謝他。這裡屬於她父親,他們正走在她父親呆過的地方,他們的腳底嘎吱嘎吱地踩在散落在地面上的水晶石上,這是世界上最大的水晶礦之一……也是她父親證明自己信念的地方。
“像是在變魔術。”她小聲說,看到電筒照射下的水晶形態奇異,散發著熒光。
“洞有多深?”
“這裡有很多洞穴。”
“都像這一個?”
“有些小點兒,有些比這個還大。”
山洞裡並沒有發黴的味道,她覺得奇怪。也許她過於陶醉在水晶耀眼的光芒中了;也許水晶能淨化空氣。
也許由於她的身體一直挨著他,她感到頭暈目眩;她的身體,她的大腿,她的臀部和肩膀依偎著他,使她覺得自己如此弱小,充滿女性的溫情,感受到他強有力的保護。她腳步不穩時他就更緊地抱著她。
這些洞穴內部相通,在山峰內部形成了蜂窩狀的群穴。她意識到洞中是數不清的財富,也能想象到她父親找到這巨大寶藏時狂喜的心情。作為一個地質學家,他一定像到了極樂之地,然而他最後的結局卻如同下到了地獄。
她停下腳步,“我今天看夠了。”
“隨你,”又是那種平靜的聲音,“永遠都會有明天。”
阿曼達覺得支撐她的精力一下被抽乾了。這些水晶讓她父親痛苦了半生。這樣對待她父親是不可饒恕的罪過。他們轉身往回走時,她越想越覺得不公平。
“為什麼我父親的發現受到懷疑?”她發出一聲痛苦的吶喊,“為什麼不把水晶礦的發現公佈於眾?”
“它被用於火箭燃料的助燃劑,也能作其他一些化學反應的原料,你知道嗎?”
“是的。”
“你父親拒絕相信它可能引起的後果。”他的回答是平靜冷漠的。
“我不明白,”她反駁道,“這對你們國家來說是一筆巨大的財富呀!”
“我看到的卻是死亡和毀滅。”
“它可以用來做有益的……”
“別太天真了,阿曼達。”他的聲音強硬起來。
“誰控制了這個資源,誰就掌握了未來。”她試圖說服他。
“你以為列強們在爭奪這個寶藏時會顧惜扎比亞和她的人民?”
“開採水晶礦可以造福於人民。”她堅持自己的觀點。他認為災禍是不可避免的,而她不肯接受這種陰暗的想法。
“扎比亞不會成為另一個科威特。”他不為所動。“這些水晶比石油還貴重,它會引發戰爭,而且它也是腐敗的根源。”
聽到他的口氣這樣不容置疑,她無心再爭論下去。“但是這個秘密不會永遠埋藏下去。”
“任何地質學家都永遠不許再踏入這一地區,而且水晶洞的一切痕跡已從記錄上抹去,將來也一樣。”
這句話激起她的滿腔憤恨。“你根本不懂這個打擊對我父親來說有多大。”
“你父親被迷住了心竅,他不肯睜眼看看危險的後果。”
“他是一個孤兒,一個無依無靠的愛爾蘭孤兒。你不會了解一個人被貶低、被輕視的感受。”她情緒激動地說。一想起查爾斯·阿諾德對她的態度,她就更覺痛苦。
“我們都必須擺脫這些事情的影響。”
“父親希望得到承認,如此而已。他不過是想實現自己的價值。”她為父親辯護道,“扎·西拉克毀掉了他的希望。”
“扎·西拉克是對的,阿曼達。”他的回答仍是那樣無情,“你父親錯了。”
“我不這樣想。”她的語氣很激烈。“以我的準則來看,這樣做不對。扎·西拉克不能為所欲為,他難道還想上天摘星星?”
她說著朝前走去。他停住腳步,放在她肩上的手也落了下來。阿曼達猶豫了一下,回頭看了一眼。他直挺挺地站在那兒,突然間怒氣沖天。洞中的空氣好像凝固了。她感覺到他胸中洶湧激盪的感情旋渦,這全是因她而起。
她剛想說點什麼或做點什麼來平息他的怒氣,他已經向前走來,又把手電筒照向滿洞的水晶。
“你看到的是什麼,阿曼達?”他嚴厲地問,“名譽和財富?這就是你渴望得到的東西嗎?”
“不對!”她大聲抗議。
“你父