打倒一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“英明,”科茲姆說,“您不僅因仁慈和公正而受到尊敬和愛戴,而且您是如此英明。”
科茲姆飛快地瞥了扎·西拉克一眼。那雙無所不知的黑眼睛裡閃出的光芒讓他不寒而慄。他又一次慶幸自己不是地質學家的女兒。
第十四章
直升機剛一降落在王宮內,一群婦女就擁了上來,攙扶阿曼達下飛機。她們將她抬上一頂裝飾華麗的轎子,這種轎子大概只有羅馬帝國的皇后才坐過。儘管她連日勞累,很想享受這柔軟舒適的絲緞靠墊,但這卻讓她痛苦地想起洞中的人,此刻他只能躺在冰冷堅硬的石頭上。
誰也不聽她說的話。這些婦女跟柏柏爾人一樣,根本不聽她的懇求和她的邏輯推理,不肯瞭解事態的嚴重性。她們堅定地按照自己的計劃行事,把她送進了酋長的後宮。她沒有氣力拒絕隨之而來的殷勤服侍。
她們的動作輕柔,但很堅決。她們脫掉阿曼達的衣服,把她按進礦泉水浴池,用皂沫徹底清洗了她的身體,用香波洗乾淨她的頭髮,再用發刷刷幹。洗過澡又用按摩油給她做了全身按摩。
受到這種待遇使她產生了一種負罪感,但轉念一想,如果自己衣衫襤褸、蓬頭垢面地去見酋長,那肯定是違反禮儀的。反抗只能拖延時間。一想到他還在山洞裡受罪,阿曼達就痛苦不堪。
女侍們給她穿上一件樣式簡單的白色絲質長袍,然後端來一盤濃濃的奶油湯讓她吃掉。看來照辦是明智的,因為她不能因飢餓而過於虛弱。奶油濃湯非常可口,填飽了她的肚子。她吃得出來,那是一種海鮮湯。她一邊吃著,一邊打起了瞌睡。
她醒來時發現自己躺在一個豪華的臥室裡,床上鋪的、身上蓋的都是綢緞。現在外面已是豔陽高照。一個女侍正和善地衝她微笑。阿曼達想尖叫,想怒吼,想狂罵。她睡了這麼久,山洞裡的男人要多受多少罪!
“我怎樣才能從這裡出去,找到扎·西拉克?”她估計這個女侍聽不懂她的話。
她確實不懂,或者裝作不懂。她突然從臥室退了出去。阿曼達剛要下床,腳還沒沾到厚厚的地毯,一大群嘰嘰喳喳的女侍就湧了進來,又像昨天晚上那樣伺候她。
阿曼達一再重複著扎·西拉克的名字,但一點也不起作用。她們堅持讓阿曼達穿上一件有腰帶的長袖袍子。這件黑色長袍又讓她想起山洞中的人,如果他還活著,那件黑斗篷可以為他禦寒。
她開始反抗。她不能夠享用,也不想吃她的早餐——那些擺在大淺盤中的奇珍異果。她也不肯喝咖啡。她到處亂撞,想找到離開後宮的路,可一時竟找不到。
她氣急敗壞地大叫起來,“我必須見到扎·西拉克。求求你們……誰能幫忙?”
一位年紀最大的婦人說:“酋長的信使吩咐過讓您好好休息,王妃。”
“要等多長時間酋長才肯接見我呢?”阿曼達問,沒有理會對她的稱呼。
那個婦人聳聳肩說:“可能一天,可能一週,也可能一兩個月……誰知道扎·西拉克什麼時候想見你呢?”
“我不能等那麼久,”阿曼達抗議道,“我必須在一小時之內與他面談!”
一陣鈴聲在什麼地方迴盪,聽上去距離很近。這群女侍馬上興奮起來,嘰嘰喳喳說個不停。房間的另一端有一扇鎖著的門,那位年長的女侍上前開啟門上的窺視孔,與門外的人用阿拉伯語飛快地交談了幾句,然後她轉向阿曼達。
“接見的時刻到了。一個護衛隊正等在外面,他們帶你去見酋長。”
阿曼達幾乎是跑向那扇門。她還沒到那兒,門就為她開啟了,但晚幾秒鐘不會有什麼區別。她知道必須控制自己的急躁情緒,最重要的是在扎·西拉克面前不能失態,否則他會蔑視她所說的一切。
四名護衛身著軍禮服,在她的兩側齊步行進。看上去這是個儀仗隊,但阿曼達並沒有被迷惑。她懷疑這是故意作出的假象,目的是讓她產生錯覺,對他失去警惕,而實際上她的脖子上正懸著一把利斧。扎·西拉克當然沒理由歡迎她到這個國家來,更不用說到他的宮殿了。
她還沒想好如何說服扎·西拉克,她必須設法打動他、軟化他。她心事重重,全然沒有注意到沿途迴廊上的藝術珍品——光彩奪目的鑲嵌壁畫,精緻的瓷甕,古代的雕刻作品等等。珍貴的文化遺產被驕傲地展示在這裡,它們都得到了精心保護。阿曼達則一心只想著她必須達到的目的,以及如何達到目的。
她緊張地思索著如何對酋長解釋“升級”先生對他的背叛。她懷疑扎·西拉克