第2部分 (第3/4頁)
尋找山吹提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
尊重那些船主信任的人,莫雷爾先生。”
“很好,唐太斯,你各方面都很不錯。快走吧,我就不耽誤你了,我看你已經急不可耐了。”
“我可以走了嗎?”
“是的,快走吧。”
“那我可以借用一下您的小艇嗎?”
“當然可以。”
“再一次多謝您,莫雷爾先生,再見。”
“希望很快就能見到你。祝你好運,愛德蒙。”
唐太斯跳上小艇,走到小艇的船尾坐下,吩咐水手劃到卡納比埃爾街去。從港口到奧爾良碼頭的通道兩側,停泊了千百隻海船,中間留出一條狹窄的河道。唐太斯坐的小艇以最快的速度從夾縫中穿了過去。
船主微笑著目送唐太斯上了岸,看著他消失在卡納比埃爾街擁擠喧騰的人流裡。卡納比埃爾街是馬賽最有名的街道,這條街從早上五點一直熱鬧到晚上九點。馬賽的居民以卡納比埃爾街為榮,他們甚至自豪地說:“假如巴黎也有一條卡納比埃爾街,巴黎就可以稱為小馬賽了。”
船主轉過身的時候,看見騰格拉爾站在他身後。騰格拉爾看上去像在等候船主的吩咐,其實他和船主一樣,也在目送唐太斯離去。兩個人雖然都在盯著唐太斯看,目光裡蘊涵的意義卻大不相同。
騰格拉爾懷著仇恨,開始竭力在船主莫雷爾面前說唐太斯的壞話。
第2章 父與子(1)
愛德蒙·唐太斯穿過卡納比埃爾街,沿著諾埃伊街拐進梅蘭巷,走進靠左邊的一座小樓房裡。他一手扶著欄杆,一手按著狂跳的心臟,從黑暗的樓梯爬上了五樓,最後停在一扇半掩的門前。
這是一個很小的房間,愛德蒙的父親就住在這裡。老人還不知道法老號到港的訊息,正踩在一張椅子上,用顫抖的手整理綁紮在視窗攀援而上的牽牛花和萎草花。
忽然,老人被人攔腰抱住,一個熟悉的聲音在他耳邊響起:“父親,我回來了,親愛的父親!”老人驚叫一聲,轉過身來,看清是自己的兒子,頓時渾身顫抖,面無血色地倒在兒子的懷中。
唐太斯吃了一驚,問道:“您怎麼了,父親?病了嗎?”
“沒有,沒有,愛德蒙……我的孩子……我的寶貝兒!我沒想到你會突然回來,我太高興了!天啊,我覺得我快要死了。真的是你回來了嗎,愛德蒙?”
“是我,真的是我。我想給您個驚喜,所以悄悄溜進來了。高興點兒,父親,不要用這種懷疑的眼光看著我。真的是我回來啦,我們就要過上幸福的日子了。”
老人疑惑地問:“幸福的日子?怎麼才能幸福呢,難道你永遠不再離開我了嗎?快告訴我,你交了什麼好運?”
“願上帝寬恕我,因為我的幸福建立在另一家喪失親人的痛苦之上。上帝知道,我並不想這樣得到幸福,但我也無法裝出悲哀的樣子。父親,我們那位好心的萊克勒船長死了,莫雷爾先生想讓我接替船長的位置。您知道這意味著什麼嗎,父親?二十歲就當上船長,薪水是一百金路易,還有紅利可分,這可是我這樣的窮水手想都不敢想的事。”
老人也高興起來:“是的,孩子,這真是一件大喜事。”
“等我拿到第一筆錢,我要為您買一所大房子,要有花園,您可以在裡面種牽牛花、萎草花,還有皂莢花……”愛德蒙陶醉地勾畫著美好的未來,卻發現父親的臉色異常蒼白,忙問,“您怎麼了父親,不舒服嗎?”
“沒有,沒什麼,一會兒就好了。”老人不願讓兒子擔心,連忙安慰兒子,但還是力不從心地倒在了椅子上。
愛德蒙說:“喝點兒酒吧,父親,您很快就會好的。您把酒放在哪兒了?”
“不用了,我不想喝,你別找了。”老人試圖阻止兒子去找酒。
“喝點酒對您有幫助,父親,一定要喝。告訴我酒在什麼地方。”愛德蒙說著,開啟了幾格碗櫃。
老人尷尬地說:“你找不到的,家裡沒酒了。”
愛德蒙看看老人凹陷的雙頰,又看了看空空如野的碗櫃,臉色漸漸發白:“怎麼沒酒了?父親,您是不是缺錢用?”
老人擺擺手說:“只要你回來,就什麼都有了。”
愛德蒙擦了擦頭上的冷汗,喃喃說道:“可是……可是三個月前我走的時候,給您留下了兩百法郎啊。”
“是的,愛德蒙,不過你走的時候太著急,忘了你還欠我們的鄰居卡德魯斯一筆小錢。他跟我提起這件事,讓我代你償還,否則他就去找莫雷爾先生討要