第21部分 (第2/4頁)
世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
下面往上拉,SDF-1號上到處都是工程機械。他們發現自己身處的地方聚集的燈光要比這兩週以來看到的都強烈得多。令人難以置信的是,新世界的景觀紿他帶來的震撼根本就顯得無足輕重。
“我們是在做夢嗎?”明美斜靠著吊籃邊上的鋼索,“我們的城市怎麼臺出現在這裡?”
他們的四周是寬敞的街道、高樓、標誌悼、燈柱、華蓋,以及密集的人群,他們望著麥克羅斯城,惟獨沒有注意到頭頂上的太空船特有構金屬“天花板”,完善的照明系統為城市提俱瞭如同地球一般的“正常”照明條件。此刻,人群正指著他們七嘴八舌地討論來討論去。
“我不敢相信,”他小聲嘀葉著,“整座城市都搬到了這裡。”
吊籃把他們放在甲板上那個大洞的旁邊。明美正要往外爬,卻突然屏住呼吸指著前而,“哦,瑞克,快看!”
返片街區他熟悉得很。在掌握鐵甲金剛的駕駛技術之前,他曾在這裡造成很大的破壞。惟一不同的是,這些建築都是嶄新的,還刷上了裝飾塗料。
“小白龍和琳娜嬸嬸的房子就在這裡!”她已經爬出了吊籃。
沒有任何地方比家更親切的了,瑞克的心裡一陣酸楚,他不記得自己小時候是否曾經穿著紅色的拖鞋踢踢踏踏地走過類似的地方。
他感到有些迷糊,到處都是令人迷惑的景象。當然,有一件事最令他感到困惑不解。一個小傢伙繞過人群,撲進明美懷裡,那是詹森。兩姐弟摟在一塊哭了起來。
托米·欒市長在瑞克的背上拍了拍,對他說:“你也看到了,孩子,整座城市都重建了!現在你好好休息,然後再告訴我們到底發生了什麼事。你們失蹤快兩星期了!”
明美的叔叔馬克斯也有好多話要說。那般長期勞作、結實有力的大手緊緊握住了瑞克的手,“非常感謝你保護了我們的寶貝女孩!”
“哦,沒什麼。”瑞克含糊地回答。此刻他突然想一屁股坐在地上,接著他聽到附近傳來另一個聲音。
人群已經把明美團團圍住,麥克羅斯城裡認識她的人都把明美當做他們家庭的編外成員,而不僅僅是個難民或是陌生人——但對瑞克,這就是另一碼事了。
“哦,在下面真是令人害怕,”她睜大眼睛,對聽眾們說道,“你們根本想像不到!”
“啊,我能體會到。”一個婦女說,大家紛紛紛點頭附和,表示同意。
天神般的聲音突然響徹被金屬隔斷的新麥克羅斯城,並震驚了瑞克。“請注意!這是來自艦橋的訊息!”
他以前肯定在哪聽到過這聲音,但他的體力太虛弱,實在是想不起來。
“七-X街區的騷動起因是一場施工事故,現場沒有人員傷亡,事故造成的損失非常輕微,請全體人員立刻返回正常工怍崗位。”
我到底在哪聽到過她的聲音?瑞克還是想不起來。
明美正陶醉在人群的擁簇之中,大家隨著她一起鼓起掌來。
“哦!還有老鼠!”
旁觀者充滿期待地笑了,儘管他們根本不知道這些老鼠到底在故事中扮演了怎樣的角包,瑞克期待她迎上他的目光,把他帶到大家中間,但此刻,她卻專注於講述自已的故事。
一個糟糕的夢。他這樣告訴自己。他不能確定自己到底希望在地下繼續漫長的等待,還是回到這個過於明亮、嘈雜和陌生的世界。
“嘿,我的孩子,現在你應該很快樂的,對吧,嗯?”托米·欒用男人和男人之間的方式再次朝他背上拍了拍。市長的體型像個炮彈桶,他這麼一拍,差點使瑞克站立不穩摔到地上。
這裡很舒服,感覺也很不錯。他實在不想起床,況且即使多睡一會兒,也不會有人記掛著他。
第十九章
英雄行為?奮鬥求存的生存意識?當用在麥克羅斯城及其居民身上時,這些概念都有了全新的解釋。
——托米·欒市長。《高層政治》
簡直就跟家裡一模一樣,明美想。她擦拭著桌子,其實它根本就不髒。
和原先的小白龍相比,她幾乎沒有發現二者有多大不同,但有一點卻是她無法忽略的——她不能無視脫離SDF-1號甲板下層那個孤僻的囚牢後帶來的喜悅。_在等待叔叔和嬸嬸回家的這段時間裡,她按以往在麥克羅斯城裡的習慣打掃衛生,收拾屋子。傢俱的感覺和原來不太一樣,它們的材質比原先的木製品更結實,更光滑,這些原料是用回收物質透過洛波特技術重新加工的,但它們和原先家