第56部分 (第2/4頁)
世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
在他身上還有些別的東西,有些紮根在他骨子裡的東西,這種東西令人感到困惑。但它能夠把經歷過戰火考驗的人們劃分成不同的類別。
我想,他們說的並沒有錯,他想道。從根本上說,我就是個鄉巴佬,而且這輩子都變不了了。
他甩開那些讓他分心的事情。他打心底裡喜歡一個故事,那是艾薩克·辛格寫的故事——《菜市場裡的斯賓諾莎》?也許吧。不管怎麼說,關鍵在於,人的美德表現在行為和理想保持一致上,而不在於最終達成了什麼,
亨利·格羅弗的理想之一就是和朋友建立一種牢不可破的友誼。因此,他和顏悅色地問麗莎:“你父親以前從未帶你到這裡來過嗎?”
“有過幾次。”麗莎回答道。“可他從不允許我進入這條主立軸。現在我知道是為什麼了。”
“是的,洛波特計劃屬於最高機密,只有極少數的幾名外界官員得以出入此地。和以前的洛斯-阿託莫斯禁區相比,後者簡直就是個小平房!”他呵呵一笑,在那段苦澀的口子裡還是有些美好回憶的。
”平民不能來這裡參觀。”他終於說完了,“即使是上將的女兒也不行。”
她流露出迷惑的眼神,“可是,為什麼我父親可以在此通行無阻?”
格羅拂肯定地說:“要是他都不能進,還有誰能進來呀?你父親就是這個計劃的倡導者。在別人都認為這個專案毫無意義的時候,是他把複雜的新事物推到了前臺。”
她再次望了望四周,看著牆上那張巨大的示意圖,“所有時這出都是我父親負責的?這我可一點都不知道!”
格羅弗深深地吸了口氣,“你父親始終是個決定性的人物,”他又怎麼能跟她提起自己和她父親之間的那段摩擦和舊怨呢?當然不。
“全球內戰期間,我在他手下任職。有一次,部隊出現了給養不足的問題。海因斯上將向司令部請示,但沒有得到滿意的答覆。於是他率領我們聯合行動大隊的全體人員襲擊了後勤倉庫。大夥都把臉塗花了防止被認出來,那可是一場不折不扣的游擊戰!”
“在我們弄到食物的時候,他卻被一名三星將軍關了禁閉。那天夜晚,許許多多勇敢而又出色的軍人吃上了那一段日子以來的第一餐飯。”
麗莎的一隻手放任喉嚨下面,發自內心地笑了,“我的父親僥倖逃過了?”
格羅弗也笑了,“正是如此。那位三星將軍還以為是敵人的工兵滲透到了他們的基地,一個勁地紿我們下命令要我們逮住他們。整支部隊裡沒有一個人透露一個字,沒有一個人。他們為你父親 死心塌地,麗莎。只要有他的一句話,我們甚至願意跟他下地獄。”
麗莎一直在笑,肩膀抖個不停。但她的笑和父親的這個故事沒有任何關聯。突然從SDF…1號中解放出來,然後進入大得令人驚訝的總部基地,回到地球以來那種強烈而又空虛的喜悅突然間籠罩在她身上。這種無法抵捎的感受相當怪異,除了笑,她實住不知道該怎樣才好。
在很久以前,麗莎·海因斯就知道,無論是過去還是將來,軍營生活絕時不會令人感受到幸福,對於女人尤其如此。然而,它卻給人一種特殊的溫暖,它能使人們團結在一…起共同服役,它還是一種局外人無法分享的心靈體驗。
“太好了,我終於又聽到你的笑聲,中校。”格羅弗緩緩地笑了,“我記得自從你逃離敵軍基地以來,這是你第一次笑。不是嗎?”
麗莎先說了聲“啊”,接著又答了聲“嗯”,她盡力不讓自己去想那個VT戰鬥機飛行員,盡力讓那種暖流和笑容保持住,不讓自己在渴求與願望面前顯得脆弱。這些,即便是面對格羅弗,她也一直沒有坦誠相告。她內心世界的一部分始終想弄明白,男性的下屬和女性的高階軍官最終是否能走到一起。
“不過我卻擔心和政府官員的議事結束之後我們是否還能笑得出來。”格羅弗接著說。“最重要的是,要讓他們認識到外星人所感興趣的僅僅是太空堡壘和它蘊藏的秘密,而不是我們的地球。”
格羅弗再次把帽簷拉到眉毛上頭,“我希望你已經事無鉅細地為這次辯論做好了準備,海因斯中校。”
她揚起下巴,眼睛裡閃耀著光輝,“我準備好了,艦長。”麗莎用力擠出一個笑容。格羅弗的話再次使她體會到孤獨感!
從出生直到現在,她始終很難和年齡相仿的男性建立起良好的關係,即便在軍隊中也是如此。不過過並沒有什麼可奇怪的,因為她身邊總是些格羅弗或者他父親這樣的男人。這樣的男人