沸點123提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
ynumber。”我也總是嬉皮笑臉地說。
我想象過很多次辭職的情景。“我要把辭職信摔到她臉上去!”我陶醉地對gay密說,“我要跟她說老子不幹了!讓她趕緊再找一個消防隊員來救急滅火!我要告訴她這個team已經半死不活了。我要告訴她其實我們大家有多討厭那誰誰,還有那誰誰誰……我要跟她說她那些狗屁笑話根本一點都不好笑!我要告訴她這個team的辦公室政治已經讓所有人都無法忍受了,所以別再以為自己的管理能力有多高明瞭!我要讓她明白我們的工資和獎金和XX銀行比差了多少!按小時算下來又能比麥當勞給的工錢好到哪裡去;別動不動就擺出一副恩賜的嘴臉!……”〖米〖花〖書〖庫〖 ;www。7mihua。com
Gay密白了我一眼,繼續淡定地喝他的酒;“我說你真的要搞得這麼戲劇化嗎?”
當然不是。我是個孬種,只敢在腦子裡過過癮而已……再說我辭職的目的其實只為旅行,又何必把自己搞得好像負氣出走?所以真正辭職的那天,我只是和老闆J女士說著“今天天氣哈哈哈”走進會議室,然後笑著把辭職信雙手奉上。老闆久經沙場,什麼風浪沒見過?一聽說我並無打算跳槽去另一家投資銀行,臉色立刻鬆弛下來,“旅行?啊旅行很好啊!我表妹去年也辭職去旅行了一年……”沒有抱怨,沒有討價還價,賓主盡歡,happyending。
雖然J女士讓我“慢慢地”告訴其他同事,然而這種訊息永遠傳播得像緋聞一樣快。西方國家的好處是人人見多識廣,沒人會覺得辭職旅行是瘋子的行為。大家只是禮貌地表示羨慕,並開玩笑地說:“能不能帶上我一起去?”因為我還有一個月的noticeperiod(通知期)來移交工作,關係好的同事開始輪流約我午餐或喝酒。一向吝嗇的TK甚至主動給我買了香檳。然而經歷過很多同事的離別,我非常清楚大家很快就會把我忘記—沒有人是不可替代的。少了我地球照樣運轉,說不定運轉得更好,風調雨順,五穀豐登。阿比大概是同事中最捨不得我走的一個,我也同樣捨不得他。我們幾乎同時間來到現在這個team,同甘苦共患難,一起經歷了最好和最壞的時光。即便是在他去香港工作的兩年中,我們仍堅持每週通電話。在西方國家,同事之間的友誼一般只到下班為止,我們的友誼卻延續到了生活中。那天下班以後,我和阿比去酒吧買了啤酒坐在廣場的臺階上喝。大概是離別在即,我看到什麼都感慨萬分。剛來英國的時候一臉幼稚,每次進酒吧都被查身份證件,當時還很窩火,現在的我是多麼希望再被查一次啊……可惜歲月滄桑,如今老傅我就算醉倒在酒吧裡都沒人管了吧……
《最好金龜換酒》序 福山(7)
我一邊喝酒一邊打量周遭的景物。曾經是多麼痛恨CanaryWharf這個人工島—大風、高樓、黑色西裝、玻璃森林、冷漠面孔、行色匆匆……連租房的時候我都特地選擇看不到那些摩天大樓的地方,然而“客樹回看成故鄉”,還未動身離開已經有點留戀不捨之意,“捨得”、“捨不得”這兩個詞在我的舌尖反覆流連。佛經裡說:“捨得”者,實無所舍,亦無所得,是謂“捨得”。佛教是印度的土地上開出的蓮花,我相信印地語中一定也有“捨得”這個詞彙。
我想問問身邊的阿比,可是竟無法將它精準地翻譯成英文,原來有些東西竟是無法翻譯的。對於這份剛剛辭掉的工作,我的感情很複雜。我當然感激它—在清貧歲月中,它及時出現,救了我一條賤命;它付給我可觀的薪水,讓我可以滿足自己的物質慾望,去喜歡的地方旅行;它提供了一個國際化的工作環境,鼓勵寬容多元文化,同事們受過良好教育,擁有正確的價值觀,使我免於種族歧視的憂慮,保持自己的尊嚴;它重視公平和秩序,遵守遊戲規則,不同於國內“不管黑貓白貓,能捉老鼠就是好貓”的含混曖昧,這使我覺得可以依靠自己的努力得到公平的對待;它強迫我保持冷靜和耐心,學會應對壓力的本領,在發生緊急事件時懂得處變不驚;又教我像男人一樣思考和行動,在必要時刻簡直可以扛著槍上戰場。它同時也讓我學會了穿高跟鞋,懂得什麼時候應當握手,什麼時候應當行貼面禮,派發名片時可以像發撲克牌,而不必像在中國那樣雙手奉上,還有在酒會上交際應酬時,如何自然地加入和離開任何一段對話……可是我同時也痛恨它。投行的工作強度令我沮喪而衰老,可這還不是最可怕的。過長的工作時間導致了私人生活的貧乏,而我們將這一缺憾變本加厲地投射在對物質的慾望中。我的很多同